最后更新时间:2024-08-19 16:09:36
语法结构分析
- 主语:“他的摄影技巧”
- 谓语:“巧同造化”
- 宾语:“每一张照片”
- 定语:“自然的美丽瞬间”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 摄影技巧:指拍摄照片的技术和方法。
- 巧同造化:形容技巧高超,与自然创造相媲美。
- 捕捉:指拍摄到某个瞬间。
- 自然:指非人为的环境和现象。
- 美丽瞬间:指自然界中美丽而短暂的瞬间。
语境理解
句子在特定情境中表达了对某人摄影技巧的高度赞扬,认为其作品能够完美地捕捉到自然界中的美丽瞬间。
语用学研究
句子在实际交流中用于赞扬某人的摄影技术,表达对其作品的欣赏和认可。语气积极,表达了对自然美的尊重和欣赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他的摄影技术精湛,每一张照片都完美地捕捉了自然的美丽瞬间。
- 他的摄影作品展现了自然的美丽瞬间,技巧之高令人赞叹。
文化与*俗
句子中“巧同造化”体现了对自然美的尊重和欣赏,反映了**文化中对自然和谐共生的价值观。
英/日/德文翻译
英文翻译:His photographic skills are as exquisite as nature itself, capturing the beautiful moments of nature in every photo.
日文翻译:彼の写真技術は自然そのもののように巧みで、どの写真も自然の美しい瞬間を捉えています。
德文翻译:Seine Fotografiertechniken sind so geschickt wie die Natur selbst und erfasst in jedem Foto die schönen Momente der Natur.
翻译解读
英文翻译中,“as exquisite as nature itself”强调了摄影技巧的高超程度,与自然相媲美。日文翻译中,“自然そのもののように巧みで”同样表达了技巧的高超。德文翻译中,“so geschickt wie die Natur selbst”也强调了技巧与自然的相似性。
上下文和语境分析
句子在上下文中可能出现在摄影展览的介绍、摄影作品的评论或对摄影师的采访等场合。语境中,作者可能是对某位摄影师的作品表示赞赏,认为其作品能够完美地展现自然的美。
1. 【巧同造化】巧:技巧,技艺;同:一样;造化:指宇宙的造物能力。形容人的能力很大,可与宇宙的造物能力相比。
1. 【巧同造化】 巧:技巧,技艺;同:一样;造化:指宇宙的造物能力。形容人的能力很大,可与宇宙的造物能力相比。
2. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
3. 【摄影】 也作摄景”。追摄日影。极言其快骋足则能追风摄景|摄影超光一簇风; 也称照相”。利用摄影机将被摄体影像记录于感光材料的技术。先使被摄体的影像通过镜头在感光片上曝光;曝光后的感光片经冲洗加工得到呈现被摄体负像的底片;再经洗印便获得与被摄体基本一致的正像。如使用反转感光材料摄影,经冲洗加工,能直接获得正像。按色彩分,有彩色摄影和黑白摄影。
4. 【照片】 用感光纸放在照相底片下曝光后经显影﹑定影而成的人或物的图片。
6. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。
7. 【自然】 即自然界”。广义指具有无穷多样性的一切存在物,与宇宙、物质、存在、客观实在等范畴同义,包括人类社会。狭义指与人类社会相区别的物质世界。通常分为非生命系统和生命系统。被人类活动改变了的自然界,通常称为第二自然或人化自然; 天然而非人工的自然铜|自然力|自然风光|自然资源; 自然而然;按事物内部规律发展变化自然免疫|顺其自然|自然消亡|他自然能想出办法来; 自若,不拘束,不呆板动作自然|表情自然|他表演得很自然; 副词。当然你是他父亲,他自然听你的|你去请他,他自然会来; 连词。表示转折我们不能过分强调条件,自然,也不能不讲条件|写文章要注意表达形式,自然,更重要的还是内容。