句子
凄风寒雨中,那座孤零零的小屋显得格外凄凉。
意思

最后更新时间:2024-08-12 11:37:29

语法结构分析

句子:“凄风寒雨中,那座孤零零的小屋显得格外凄凉。”

  • 主语:那座孤零零的小屋
  • 谓语:显得
  • 宾语:格外凄凉
  • 状语:在凄风寒雨中

句子为陈述句,描述了一个场景,没有时态和语态的变化。

词汇分析

  • 凄风寒雨:形容天气恶劣,风冷雨寒。
  • 孤零零:形容孤单,无依无靠。
  • 小屋:指小型的房屋。
  • 格外:特别,超出一般。
  • 凄凉:形容景象冷落、寂寞。

语境分析

句子描绘了一个在恶劣天气中的孤独小屋,传达出一种孤寂和冷清的情感。这种描述常用于文学作品中,用以营造一种悲伤或沉思的氛围。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个具体的场景,或者用于比喻某人孤独无助的状态。语气的变化可以根据上下文调整,如加强“格外”可以强调孤独的程度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在凄风寒雨的笼罩下,那座孤零零的小屋显得异常凄凉。
  • 那座小屋,孤零零地矗立在凄风寒雨中,显得分外凄凉。

文化与*俗

句子中的“凄风寒雨”和“孤零零”都带有文化中对孤独和苦难的象征意义。这种描述常见于古典文学,用以表达人物的内心世界或环境的恶劣。

英文翻译

Translation: "In the bleak wind and cold rain, the solitary little house appears exceptionally desolate."

  • 凄风寒雨:bleak wind and cold rain
  • 孤零零:solitary
  • 小屋:little house
  • 格外:exceptionally
  • 凄凉:desolate

上下文和语境分析

在英文中,"bleak wind and cold rain" 和 "solitary little house" 同样传达了一种孤寂和冷清的氛围。"Exceptionally desolate" 强调了这种孤独感的强烈程度。这种描述在英语文学中也很常见,用于营造一种悲伤或沉思的氛围。

相关成语

1. 【凄风寒雨】形容天气恶劣,或比喻境况的凄凉悲惨。同“凄风苦雨”。

相关词

1. 【凄凉】 凄惨哀伤晚景凄凉; 凄清冷落眼前是一派凄凉的景象。

2. 【凄风寒雨】 形容天气恶劣,或比喻境况的凄凉悲惨。同“凄风苦雨”。

3. 【孤零零】 形容孤单,无依无靠或没有陪衬家里只剩下他~一个人丨山脚下有一间~的小草房。