句子
他的信心在多次失败后,变得像强弩末矢,几乎不复存在。
意思

最后更新时间:2024-08-20 03:55:24

语法结构分析

句子:“他的信心在多次失败后,变得像强弩末矢,几乎不复存在。”

  • 主语:“他的信心”
  • 谓语:“变得”
  • 宾语:“像强弩末矢,几乎不复存在”
  • 状语:“在多次失败后”

这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态来表达信心在多次失败后的变化。

词汇分析

  • 信心:指对某事有把握或信任的态度。
  • 多次失败:指多次尝试但未成功的经历。
  • 强弩末矢:比喻力量已经用尽,无法再发挥作用。
  • 几乎不复存在:表示接近完全消失或不存在。

语境分析

这个句子描述了一个人在经历多次失败后,信心几乎完全丧失的情况。这种表达常见于描述个人或团队在面对连续挫折时的精神状态。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于安慰、鼓励或描述某人的心理状态。它传达了一种深刻的情感变化,可能需要谨慎使用以避免伤害对方。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “经过多次失败,他的信心几乎消失殆尽。”
  • “他的信心在遭遇连续挫折后,如同强弩之末,所剩无几。”

文化与*俗

“强弩末矢”是一个成语,源自古代战争中弩箭用尽的情景,比喻力量或效果已经到了尽头。这个成语在文化中常用来形容事物或人的状态已经到了极限。

英/日/德文翻译

  • 英文:His confidence, after numerous failures, has become like the last arrow of a powerful crossbow, almost non-existent.
  • 日文:彼の自信は、何度もの失敗の後、強弩の最後の矢のように、ほとんど存在しなくなっている。
  • 德文:Sein Selbstvertrauen ist nach zahlreichen Misserfolgen zu einer Art letztem Pfeil eines starken Bogens geworden, fast nicht mehr vorhanden.

翻译解读

在翻译中,“强弩末矢”被准确地翻译为“the last arrow of a powerful crossbow”(英文)、“強弩の最後の矢”(日文)和“letztem Pfeil eines starken Bogens”(德文),保留了原句的比喻意义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论个人或团队面对连续失败时的情感和心理状态的上下文中。它强调了失败对信心的破坏性影响,可能用于激励或警示读者。

相关成语

1. 【强弩末矢】比喻强大的力量已经衰弱,起不了什么作用。同“强弩之末”。

相关词

1. 【信心】 诚心; 虔诚信仰宗教之心; 随心,任意; 相信自己的理想﹑愿望或预见一定能够实现的心理。

2. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

3. 【强弩末矢】 比喻强大的力量已经衰弱,起不了什么作用。同“强弩之末”。