句子
他在学校里允文允武,不仅学习成绩优异,体育成绩也很出色。
意思

最后更新时间:2024-08-11 05:03:39

语法结构分析

句子:“他在学校里允文允武,不仅学*成绩优异,体育成绩也很出色。”

  • 主语:他

  • 谓语:允文允武,不仅学*成绩优异,体育成绩也很出色

  • 宾语:无直接宾语,但“学*成绩”和“体育成绩”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 允文允武:指一个人文武双全,既有文化修养也有体育才能
  • 不仅...也...:表示递进关系,强调两个方面的优秀
  • *成绩**:指在学术领域的成绩
  • 体育成绩:指在体育**方面的成绩

语境理解

  • 句子描述了一个在学校中表现全面的学生,既有学术成就也有体育才能。
  • 这种描述在**文化中很常见,强调全面发展。

语用学分析

  • 句子用于赞扬某人的全面才能,通常在教育或评价学生时使用。
  • 语气积极,表达了对该学生的肯定和赞赏。

书写与表达

  • 可以改写为:“他是个文武双全的学生,学术和体育方面都很优秀。”
  • 或者:“他在学术和体育上都表现出色,是个全面发展的学生。”

文化与*俗

  • “允文允武”是**传统文化中对一个人全面发展的期望。
  • 在**教育体系中,鼓励学生全面发展,不仅注重学术成绩,也注重体育和艺术等方面的发展。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is well-rounded at school, excelling not only in academic performance but also in sports.
  • 日文:彼は学校で文武両道で、学業成績が優秀であるだけでなく、体育成績も非常に優れています。
  • 德文:Er ist an der Schule vielseitig begabt und steht nicht nur in seinen schulischen Leistungen an der Spitze, sondern auch in seinen sportlichen Leistungen.

翻译解读

  • 英文:强调了“well-rounded”(全面发展)和“excelling”(表现优异)。
  • 日文:使用了“文武両道”(文武双全)和“非常に優れています”(非常出色)。
  • 德文:强调了“vielseitig begabt”(多才多艺)和“an der Spitze”(处于领先地位)。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于描述一个学生的全面才能,适用于教育、评价或表扬的场合。
  • 在不同的文化背景下,对全面发展的重视程度可能有所不同,但普遍认为全面发展是教育的重要目标。
相关成语

1. 【允文允武】允:文言助词。形容能文能武

相关词

1. 【优异】 特别优待; 特别优厚; 特别好。

2. 【允文允武】 允:文言助词。形容能文能武

3. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

4. 【学校】 专门进行教育的机构。