句子
他一进家门就大饮长歠,好像很久没喝过水一样。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:59:37

语法结构分析

句子:“他一进家门就大饮长歠,好像很久没喝过水一样。”

  • 主语:他
  • 谓语:进、大饮长歠
  • 宾语:无明确宾语,但“大饮长歠”隐含了宾语(水或其他液体)
  • 状语:一...就...(表示动作的连续性),好像...一样(表示比喻)

时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代男性。
  • 一...就...:连词,表示两个动作紧密相连。
  • :动词,表示进入某个空间。
  • 家门:名词,指家的入口。
  • 大饮长歠:动词短语,形容大量且急促地喝水。
  • 好像:连词,表示比喻或类比。
  • 很久:副词,表示时间的长度。
  • :副词,表示否定。
  • 喝过水:动词短语,表示曾经喝水的经历。

同义词扩展

  • 大饮长歠:狂饮、猛喝
  • 很久:许久、良久

语境理解

句子描述了一个场景,某人一回到家就大量且急促地喝水,仿佛很久没有喝过水一样。这可能反映出他长时间在外,极度口渴,或者家中水源稀缺等情境。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述某人的行为异常或强调其口渴程度。语气的变化(如惊讶、同情)会影响句子的表达效果。

书写与表达

不同句式表达

  • 他刚踏入家门,便开始大口大口地喝水,仿佛久旱逢甘霖。
  • 一回到家,他就迫不及待地大饮长歠,好像长时间未曾接触过水。

文化与*俗

文化意义

  • “大饮长歠”可能在**文化中暗示某人极度口渴或长时间未饮水。
  • “好像很久没喝过水一样”可能与**农村或干旱地区的生活经验相关。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • He gulped down water as soon as he entered the house, as if he hadn't had a drop for ages.

日文翻译

  • 彼は家に入るとすぐに水をたくさん飲み込んだ、まるで長い間水を飲んでいないかのようだ。

德文翻译

  • Sobald er das Haus betrat, schlürfte er große Mengen Wasser hinunter, als ob er schon lange kein Wasser mehr getrunken hätte.

重点单词

  • gulped down:大口吞咽
  • as if:好像
  • for ages:很久

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和紧迫感,使用“gulped down”和“as if”来传达“大饮长歠”和“好像很久没喝过水一样”的含义。
  • 日文翻译使用“飲み込んだ”和“かのようだ”来表达同样的意思。
  • 德文翻译使用“schlürfte”和“als ob”来传达相似的含义。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即某人一回到家就大量且急促地喝水,仿佛很久没有喝过水一样。这种表达在不同文化中都可能引起共鸣,因为它描述了一个普遍的人类行为和感受。
相关成语

1. 【大饮长歠】歠:吸,喝。大口大口地喝。

相关词

1. 【大饮长歠】 歠:吸,喝。大口大口地喝。