句子
这部电影的特效制作充满了奇伎淫巧,视觉效果非常震撼。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:06:55

语法结构分析

  1. 主语:“这部电影的特效制作”

    • 主语由名词短语构成,核心名词是“特效制作”,前面加上定语“这部电影的”。
  2. 谓语:“充满了”

    • 谓语动词表示状态或存在,这里表示“特效制作”中包含某种特性。
  3. 宾语:“奇伎淫巧”

    • 宾语是一个名词短语,用来描述特效制作的特点。
  4. 补语:“视觉效果非常震撼”

    • 补语进一步说明特效制作的结果或效果,由名词短语“视觉效果”和形容词短语“非常震撼”组成。

词汇学*

  1. 奇伎淫巧:指过于复杂或不必要的技巧,通常带有贬义。
  2. 视觉效果:指通过视觉手段产生的艺术或技术效果。
  3. 震撼:形容非常强烈的影响或冲击。

语境理解

  • 句子可能在评价一部电影的特效过于复杂或花哨,虽然视觉效果强烈,但可能过于繁琐或不自然。

语用学分析

  • 句子可能在批评电影特效的制作方式,尽管视觉效果震撼,但可能过于依赖技巧而非内容或情感的传达。

书写与表达

  • 可以改写为:“这部电影的特效虽然视觉效果震撼,但制作上过于依赖复杂的技巧。”

文化与*俗

  • “奇伎淫巧”在**文化中常用来批评过于繁琐或不必要的技巧,反映了一种对简洁和自然美的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:The special effects of this movie are filled with overly intricate techniques, yet the visual impact is quite stunning.
  • 日文:この映画の特殊効果は、過剰に複雑な技法で満ちているが、視覚的な衝撃は非常に強い。
  • 德文:Die Spezialeffekte dieses Films sind mit übermäßig komplizierten Techniken gefüllt, aber der visuelle Eindruck ist ziemlich beeindruckend.

翻译解读

  • 在不同语言中,“奇伎淫巧”可以翻译为“overly intricate techniques”(英文),“過剰に複雑な技法”(日文),“übermäßig komplizierten Techniken”(德文),都传达了过于复杂或不必要的技巧的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论电影制作的技术层面,特别是在特效的制作上,强调了视觉效果的强烈冲击,但同时也指出了技术上的过度复杂性。
相关成语

1. 【奇伎淫巧】淫巧:过于奇巧而无益的。指过于奇巧而无益的技艺与制品。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【奇伎淫巧】 淫巧:过于奇巧而无益的。指过于奇巧而无益的技艺与制品。

3. 【特效】 特殊的效果;特殊的疗效。

4. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

5. 【震撼】 震动;摇动山岳震撼|震撼大地|震撼世界人民的心。