句子
同学们一鼓作气把教室打扫得干干净净。
意思

最后更新时间:2024-08-07 23:20:07

语法结构分析

  1. 主语:同学们
  2. 谓语:一鼓作气把
  3. 宾语:教室
  4. 补语:打扫得干干净净
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,表示主语是动作的执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 同学们:指一群学生,集体名词。
  • 一鼓作气:成语,意思是集中全部力量,一下子把事情做完。
  • :介词,用于表示动作的对象。
  • 教室:名词,指学生上课的房间。
  • 打扫:动词,指清洁整理。
  • 干干净净:形容词,表示非常干净。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述了一个集体行动的场景,同学们一起努力打扫教室,使其变得非常干净。
  • 文化背景:在**文化中,集体行动和团结协作是被鼓励的,这个句子体现了这种价值观。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述学校活动、班级清洁日或者某个特定**后的清洁工作。
  • 效果:强调了集体努力和成果,传达了积极向上的氛围。

书写与表达

  • 不同句式
    • 同学们齐心协力,将教室打扫得一尘不染。
    • 教室被同学们打扫得干干净净。
    • 同学们共同努力,让教室焕然一新。

文化与*俗

  • 文化意义:这个句子体现了集体主义文化,强调团队合作和共同目标。
  • 相关成语:一鼓作气、齐心协力、众志成城。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The students cleaned the classroom spotless in one go.
  • 日文翻译:学生たちは一気に教室をきれいに掃除しました。
  • 德文翻译:Die Schüler haben das Klassenzimmer in einem Zug sauber gemacht.

翻译解读

  • 重点单词
    • spotless (英文):非常干净,无瑕疵。
    • 一気に (日文):一口气,一次性。
    • in einem Zug (德文):一口气,一次性。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个具体的学校活动或者日常清洁工作。
  • 语境:强调了集体行动和成果,传达了积极向上的氛围。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及翻译对照和上下文语境分析。

相关成语

1. 【一鼓作气】一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。

2. 【干干净净】没有污垢、尘土、杂质。

相关词

1. 【一鼓作气】 一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。

2. 【干干净净】 没有污垢、尘土、杂质。

3. 【教室】 学校里进行教学的房间。