句子
他的祖辈留下了一卒之田,至今仍是家族的根基。
意思

最后更新时间:2024-08-07 10:23:32

语法结构分析

句子:“他的祖辈留下了一卒之田,至今仍是家族的根基。”

  • 主语:“他的祖辈”
  • 谓语:“留下”、“仍是”
  • 宾语:“一卒之田”、“家族的根基”
  • 时态:一般过去时(“留下”)和现在时(“仍是”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他的祖辈:指他的祖先或前辈。
  • 留下:表示遗留或传承。
  • 一卒之田:指一小块田地,“卒”在这里是古代计量单位,相当于现代的“块”或“片”。
  • 至今:表示从过去到现在的时间延续。
  • 仍是:表示状态或情况的持续。
  • 家族的根基:指家族的基础或根本。

语境理解

这个句子描述了一个家族的历史和传承。祖辈留下的一小块田地,至今仍然是家族的基础,这可能意味着这块田地对家族有着重要的经济、情感或象征意义。

语用学分析

这个句子可能在家族聚会、历史讲述或文化传承的场合中使用,强调家族的连续性和稳定性。语气的变化可能会影响听众的感受,例如,如果语气庄重,可能会增强家族的凝聚感。

书写与表达

  • 不同句式
    • “至今,他祖辈留下的那块田地仍是家族的根基。”
    • “家族的根基,至今仍是由他祖辈留下的那块田地支撑着。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,土地被视为家族的根基,代表着稳定和繁荣。
  • 相关成语:“根深蒂固”、“世代相传”

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The land left by his ancestors remains the foundation of the family to this day."
  • 日文翻译:"彼の祖先が残した一区画の田んぼは、今なお家族の基盤である。"
  • 德文翻译:"Das Land, das seine Vorfahren hinterlassen haben, ist bis heute die Grundlage der Familie."

翻译解读

  • 重点单词
    • land (英) / 田んぼ (日) / Land (德):田地
    • ancestors (英) / 祖先 (日) / Vorfahren (德):祖辈
    • foundation (英) / 基盤 (日) / Grundlage (德):根基

上下文和语境分析

这个句子可能在讲述家族历史、传承或强调家族的连续性和稳定性时使用。它传达了家族对土地的依赖和尊重,以及土地在家族中的象征意义。

相关成语

1. 【一卒之田】百顷田地。

相关词

1. 【一卒之田】 百顷田地。

2. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

3. 【根基】 基础:建筑房屋一定要把~打好;比喻家底:咱们家~差,花钱可不能那样大手大脚

4. 【留下】 谓把东西搁下; 留住下来; 收受下来; 指付钱买下; 停留而攻下。

5. 【祖辈】 祖先;上辈。