句子
那次救援行动的英雄事迹在媒体中众口交传,激励了无数人。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:33:18

语法结构分析

句子:“那次救援行动的英雄事迹在媒体中众口交传,激励了无数人。”

  • 主语:“那次救援行动的英雄事迹”
  • 谓语:“激励了”
  • 宾语:“无数人”
  • 状语:“在媒体中众口交传”

句子为陈述句,使用了过去时态,表示动作已经完成。

词汇学*

  • 那次:指示代词,指代特定的某次**。
  • 救援行动:名词短语,指救助他人的行动。
  • 英雄事迹:名词短语,指英勇的行为或**。
  • 媒体:名词,指传播信息的媒介。
  • 众口交传:成语,意为广泛传播。
  • 激励:动词,指激发鼓励。
  • 无数:形容词,指数量非常多。

语境理解

句子描述了一个特定的救援行动,其英雄事迹通过媒体广泛传播,产生了积极的社会影响,激励了许多人。这可能发生在自然灾害、事故或其他紧急情况下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬和纪念英雄行为,强调其社会价值和影响力。语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “媒体广泛报道了那次救援行动的英雄事迹,激发了众多人的斗志。”
  • “那次救援行动的英雄事迹在媒体上广为流传,对无数人产生了激励作用。”

文化与*俗

句子中的“众口交传”是一个成语,反映了文化中对英雄事迹的重视和传播。在文化中,英雄事迹往往被广泛传颂,以激励和教育后人。

英/日/德文翻译

  • 英文:The heroic deeds of that rescue operation were widely reported in the media, inspiring countless people.
  • 日文:あの救助活動の英雄的な行為はメディアで広く伝えられ、無数の人々に感化を与えました。
  • 德文:Die heldenhaften Taten dieser Rettungsaktion wurden in den Medien weit verbreitet und haben zahlreiche Menschen inspiriert.

翻译解读

  • 重点单词

    • heroic deeds (英雄事迹)
    • widely reported (广泛报道)
    • inspiring (激励)
    • countless (无数)
  • 上下文和语境分析: 翻译准确传达了原句的意思,强调了英雄事迹的广泛传播和其对社会的积极影响。

相关成语

1. 【众口交传】众人辗转述说。

相关词

1. 【众口交传】 众人辗转述说。

2. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。

3. 【救援】 援救。

4. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

5. 【激励】 激发鼓励:~将士。

6. 【行动】 走路;走动行动不便|可以行动了,别误了时间; 指为某种目的而进行的有意识的活动时机来得不易,快行动; 行为;举行老人的行为深受人们的赞叹。