句子
这个合同的条款与我们的利益利害相关,我们需要仔细审查。
意思

最后更新时间:2024-08-12 18:14:07

语法结构分析

句子:“这个合同的条款与我们的利益利害相关,我们需要仔细审查。”

  • 主语:“这个合同的条款”
  • 谓语:“与...相关”和“需要”
  • 宾语:“我们的利益利害”和“仔细审查”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 这个:指示代词,用于指代特定的对象。
  • 合同:法律文件,规定双方的权利和义务。
  • 条款:合同中的具体规定或条件。
  • 与...相关:表示有直接的联系或影响。
  • 利益:好处或优势。
  • 利害:好处和坏处,利益和损失。
  • 我们:代词,指说话者和听话者或一群人。
  • 需要:表示必要性或要求。
  • 仔细:认真、细致。
  • 审查:仔细检查或评估。

语境理解

  • 特定情境:在商业或法律环境中,合同的重要性不言而喻。句子强调了合同条款对双方利益的重要性,因此需要进行详细的审查。
  • 文化背景:在重视法律和商业规范的社会中,对合同的审查是常规做法。

语用学研究

  • 使用场景:在商业谈判、法律咨询或合同签订过程中,这句话用于强调合同审查的必要性。
  • 礼貌用语:句子直接但不过于强硬,表达了对合同审查的重视。
  • 隐含意义:暗示合同可能存在风险或不明确之处,需要特别注意。

书写与表达

  • 不同句式
    • “我们必须仔细审查这个合同的条款,因为它们与我们的利益密切相关。”
    • “考虑到这个合同的条款对我们的利益有直接影响,审查工作不容忽视。”

文化与习俗

  • 文化意义:在许多文化中,合同被视为神圣不可侵犯的,因此对其条款的审查被视为一种负责任的行为。
  • 相关成语:“白纸黑字”(指书面合同)、“一字千金”(指合同的每个字都很重要)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The terms of this contract are directly related to our interests, and we need to review them carefully.”
  • 日文翻译:「この契約の条項は私たちの利益に直接関係しており、慎重に検討する必要があります。」
  • 德文翻译:“Die Klauseln dieses Vertrags sind direkt mit unseren Interessen verbunden, und wir müssen sie sorgfältig prüfen.”

翻译解读

  • 重点单词
    • terms (英文) / 条項 (日文) / Klauseln (德文):合同的具体条款。
    • related to (英文) / 関係しており (日文) / verbunden (德文):表示有联系。
    • interests (英文) / 利益 (日文) / Interessen (德文):好处或优势。
    • review (英文) / 検討する (日文) / prüfen (德文):审查或评估。

上下文和语境分析

  • 上下文:在商业或法律文件的讨论中,这句话用于强调合同条款的重要性,并提出审查的必要性。
  • 语境:在正式的商业或法律环境中,这句话传达了对合同条款认真对待的态度。
相关成语

1. 【利害相关】利害:好处和害处;关:相关。指有密切的利害关系。

相关词

1. 【仔细】 细心:他做事很~|~领会文件的精神;小心;当心:路很滑,~点儿;俭省:日子过得~。

2. 【利害相关】 利害:好处和害处;关:相关。指有密切的利害关系。

3. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

4. 【合同】 两方面或几方面在办理某事时,为了确定各自的权利和义务而订立的共同遵守的条文产销~。

5. 【审查】 检查核对是否正确、妥当(多指计划、提案、著作、个人的资历等):~提案|~经费|~属实。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【条款】 文件或契约上所定的项目; 条件,为某事而提出的要求或应达到的标准。

8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

9. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。