句子
在医院里,医生和护士是患者的左右手,他们共同为患者的健康负责。
意思

最后更新时间:2024-08-19 15:27:41

语法结构分析

句子:“在医院里,医生和护士是患者的左右手,他们共同为患者的健康负责。”

  • 主语:医生和护士
  • 谓语:是、负责
  • 宾语:患者的左右手、患者的健康
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 医生:指在医院工作的专业医疗人员。
  • 护士:指在医院工作的专业护理人员。
  • 患者:指接受医疗服务的病人。
  • 左右手:比喻得力的助手或支持者。
  • 共同:一起,协同。
  • 负责:承担责任,确保某事得到妥善处理。

语境理解

  • 句子描述了医院环境中医生和护士的角色和责任。
  • 在医疗领域,医生和护士是患者的主要支持者和照顾者。
  • 文化背景和社会*俗中,医疗人员通常被期望提供高质量的医疗服务。

语用学研究

  • 句子在医疗交流中常用于强调医生和护士的合作与责任。
  • 礼貌用语体现在对医疗人员的尊重和对患者健康的关心。
  • 隐含意义是医生和护士在患者治疗过程中扮演关键角色。

书写与表达

  • 可以改写为:“在医疗机构中,医生与护士紧密合作,共同承担起保障患者健康的重任。”
  • 或者:“医院里,医生和护士如同患者的得力助手,共同致力于患者的康复。”

文化与*俗

  • 句子反映了医疗行业中团队合作的重要性。
  • 在**文化中,医生和护士被视为救死扶伤的英雄。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the hospital, doctors and nurses are the right-hand men and women of the patients, jointly responsible for their health.
  • 日文:病院では、医師と看護師は患者の右腕であり、彼らは患者の健康について共同で責任を負っています。
  • 德文:Im Krankenhaus sind Ärzte und Krankenschwestern die rechte Hand der Patienten und tragen gemeinsam die Verantwortung für ihre Gesundheit.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了医生和护士在患者治疗中的合作与责任。
  • 日文翻译使用了“右腕”来表达“左右手”的含义,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中,“rechte Hand”直接对应“左右手”,清晰传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在医疗相关的文章或讨论中,强调医疗团队的合作和责任。
  • 在实际交流中,这句话可以用来表达对医疗人员工作的认可和尊重。
相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【健康】 (人体)发育良好,机理正常,有健全的心理和社会适应能力:恢复~|使儿童~地成长;(事物)情况正常,没有缺陷:各种课外活动~地开展起来|促进汉语规范化,为祖国语言的纯洁~而奋斗。

3. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

4. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

5. 【左右手】 比喻得力的助手

6. 【患者】 患某种疾病的人肺结核~。

7. 【护士】 医疗机构中担任护理工作的人员。

8. 【负责】 担负责任:~后勤工作|这里的事由你~;(工作)尽到应尽的责任;认真踏实:他对工作很~。