最后更新时间:2024-08-20 21:47:04
语法结构分析
句子:“[企业家悉心竭力地经营公司,力求在竞争激烈的市场中脱颖而出。]”
- 主语:企业家
- 谓语:经营
- 宾语:公司
- 状语:悉心竭力地、在竞争激烈的市场中
- 目的状语:力求脱颖而出
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 企业家:指创办和管理企业的人,强调创新和领导能力。
- 悉心:全心全意,非常用心。
- 竭力:尽全力,不遗余力。
- 经营:管理企业的日常运作和发展。
- 力求:努力追求,尽力做到。
- 竞争激烈:市场竞争非常激烈。
- 脱颖而出:在众多竞争者中突出自己,取得成功。
同义词扩展:
- 悉心:用心、专注
- 竭力:尽力、全力以赴
- 经营:管理、运营
- 力求:努力、争取
- 竞争激烈:竞争激烈、竞争白热化
- 脱颖而出:出类拔萃、崭露头角
语境理解
句子描述了企业家在竞争激烈的市场环境中,通过全心全意的努力来管理公司,以期在众多竞争者中脱颖而出。这种描述常见于商业报道、企业管理书籍或成功案例分享中。
语用学分析
句子在实际交流中常用于赞扬企业家的努力和成就,或者在讨论市场竞争和企业战略时提及。语气通常是肯定和鼓励的。
书写与表达
不同句式表达:
- 企业家全心全意地管理公司,努力在激烈的市场竞争中取得成功。
- 在竞争激烈的市场中,企业家不遗余力地经营公司,力求突出自己。
文化与*俗
句子中“脱颖而出”是一个成语,源自《史记·平原君虞卿列传》,原指锥子放在布袋里,尖端会穿透布袋显露出来,比喻有才能的人在适当的时候显露出来。这个成语在**文化中常用来形容人才的显露和成功。
英/日/德文翻译
英文翻译:The entrepreneur manages the company with great dedication, striving to stand out in the fiercely competitive market.
日文翻译:企業家は会社を懸命に経営し、激しい市場競争の中で目立つよう努力している。
德文翻译:Der Unternehmer führt das Unternehmen mit großer Hingabe, strebend, sich im heftig umkämpften Markt abzuheben.
重点单词:
- entrepreneur (英) / 企業家 (日) / Unternehmer (德)
- dedication (英) / 懸命 (日) / Hingabe (德)
- manage (英) / 経営 (日) / führen (德)
- strive (英) / 努力 (日) / streben (德)
- fiercely competitive (英) / 激しい競争 (日) / heftig umkämpft (德)
- stand out (英) / 目立つ (日) / abheben (德)
翻译解读:
- 英文翻译强调了企业家的“dedication”和“striving”,突出了努力和追求。
- 日文翻译使用了“懸命”和“努力”,传达了全心全意和努力的含义。
- 德文翻译中的“Hingabe”和“strebend”同样强调了企业家的投入和追求。
上下文和语境分析:
- 在商业和管理的语境中,这个句子强调了企业家的努力和市场竞争的激烈性。
- 在跨文化交流中,这个句子可以用来讨论不同文化中企业家的角色和市场竞争的特点。
1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
2. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。
3. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。
4. 【悉心竭力】 悉心:尽心;竭力:用尽全力。竭尽智慧和力量。
5. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。
6. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。
7. 【脱颖而出】 颖:尖子。锥尖透过布囊显露出来。比喻本领全部显露出来。