句子
这位德深望重的政治家,其政策深受民众的支持。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:39:34

语法结构分析

  1. 主语:“这位德深望重的政治家”

    • 这是一个名词短语,由指示词“这位”、形容词短语“德深望重的”和名词“政治家”组成。
  2. 谓语:“其政策深受民众的支持”

    • 这是一个复合谓语,由代词“其”、名词“政策”、动词短语“深受”和名词短语“民众的支持”组成。
  3. 时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。

  4. 语态:句子使用的是被动语态,强调“政策”被“民众”支持。

  5. 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 德深望重:形容词,意为“道德高尚,声望很高”。

    • 同义词:德高望重、声名显赫
    • 反义词:声名狼藉、****
  2. 政治家:名词,指从事政治活动的人,特别是那些有影响力和领导力的人。

  3. 政策:名词,指政府或组织为实现特定目标而采取的行动方针。

  4. 民众:名词,指广大的人民群众。

  5. 支持:动词,意为“给予帮助或鼓励”。

语境理解

  • 句子可能在描述一个受到广泛尊敬的政治家,他的政策得到了人民的广泛认可和支持。
  • 这种描述可能出现在新闻报道、政治评论或历史叙述中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬或肯定某位政治家的成就。
  • 使用“德深望重”这样的词汇增加了句子的正式和尊敬的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“民众广泛支持这位备受尊敬的政治家的政策。”
  • 或者:“这位政治家因其高尚的品德和深得人心的政策而受到尊敬。”

文化与*俗

  • “德深望重”反映了**传统文化中对道德和声望的重视。
  • 政治家的形象在**文化中通常与责任、智慧和领导力相关联。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This politically esteemed statesman, whose policies are deeply supported by the people."
  • 日文:"この德深く威望のある政治家、その政策は国民から深く支持されている。"
  • 德文:"Dieser politisch angesehene Staatsmann, dessen Politik von den Menschen tief unterstützt wird."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的尊敬和正式的语气。
  • 日文翻译使用了“德深く威望のある”来对应“德深望重”,保持了原文的褒义色彩。
  • 德文翻译中的“angesehene”和“tief unterstützt”准确传达了原文的尊敬和深度的支持。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论政治领导人的政策成就,强调其政策的社会接受度和影响力。
  • 在不同的文化和社会背景下,对“德深望重”的理解可能有所不同,但普遍都强调了道德和声望的重要性。
相关成语

1. 【德深望重】德:品德;深:高;望:声望,名望。道德高尚,名望很大。多用于称颂年长与名位高的人。

相关词

1. 【德深望重】 德:品德;深:高;望:声望,名望。道德高尚,名望很大。多用于称颂年长与名位高的人。

2. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

3. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

4. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

5. 【民众】 人民大众得民众者得天┫拢唤起民众千百万。