句子
她的婚礼上,新娘的妆容被赞为京兆眉妩,美丽动人。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:46:11

语法结构分析

句子:“[她的婚礼上,新娘的妆容被赞为京兆眉妩,美丽动人。]”

  • 主语:新娘的妆容
  • 谓语:被赞为
  • 宾语:京兆眉妩
  • 定语:她的婚礼上
  • 补语:美丽动人

句子为陈述句,使用了被动语态,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 新娘:指结婚典礼中的女性一方。
  • 妆容:指化妆后的面部外观。
  • 被赞为:被认为或被称赞为。
  • 京兆眉妩:一个成语,形容女子眉毛美丽动人。
  • 美丽动人:形容非常美丽,引人注目。

语境理解

句子描述了在一场婚礼上,新娘的妆容受到了极高的赞誉,被形容为“京兆眉妩”,意味着她的眉毛非常美丽,整体妆容也非常动人。这个描述反映了婚礼这一特殊场合对美的重视,以及对新娘形象的高度评价。

语用学分析

在婚礼这一社交场合,对新娘妆容的赞美是一种常见的礼貌表达,体现了对新娘的尊重和祝福。这种赞美通常是公开的,旨在增强婚礼的喜庆氛围。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在她的婚礼上,人们称赞新娘的妆容如同京兆眉妩,美丽非凡。
  • 她的婚礼上,新娘的妆容因其京兆眉妩之美而备受赞誉。

文化与*俗

  • 京兆眉妩:这个成语源自**古代,京兆是古代长安的别称,眉妩形容女子眉毛美丽。这个成语体现了古代对女性美的标准和审美观念。
  • 婚礼:婚礼在**文化中是一个重要的社会仪式,新娘的妆容和服饰都是关注的焦点,反映了传统对婚姻和美的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:At her wedding, the bride's makeup was praised as "Jingzhao Mei Wu," beautiful and enchanting.
  • 日文:彼女の結婚式で、花嫁のメイクは「京兆眉嫵」と賛美され、美しく魅力的だった。
  • 德文:Bei ihrer Hochzeit wurde das Make-up der Braut als "Jingzhao Mei Wu" gelobt, schön und bezaubernd.

翻译解读

  • 京兆眉妩:在不同语言中,这个成语的翻译可能需要解释其文化背景和含义,以确保非中文母语者能够理解其深层意义。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一篇关于婚礼的文章或报道中,强调新娘的美丽和婚礼的喜庆氛围。
  • 语境:在婚礼报道或个人故事中,这样的描述有助于传达婚礼的浪漫和喜庆气氛。
相关成语

1. 【京兆眉妩】用以称女子眉样美好。

相关词

1. 【京兆眉妩】 用以称女子眉样美好。

2. 【婚礼】 结婚仪式举行~。

3. 【新娘】 称刚结婚或结婚不久的女子; 妾。