句子
这对夫妻意气相得,共同经营着一家小店。
意思
最后更新时间:2024-08-21 03:10:27
语法结构分析
句子:“这对夫妻意气相得,共同经营着一家小店。”
- 主语:“这对夫妻”
- 谓语:“经营着”
- 宾语:“一家小店”
- 状语:“共同”
- 定语:“意气相得”
句子为陈述句,时态为现在进行时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这对夫妻:指两个人,通常指已婚的男女。
- 意气相得:形容双方思想、情感、志趣等相投,相处融洽。
- 共同:一起,一同。
- 经营:管理、运作某个商业活动。
- 一家小店:指一个小规模的商业店铺。
语境理解
句子描述了一对夫妻在商业上的合作关系,强调了他们之间的和谐与默契。这种描述可能出现在对小商业主的正面报道、个人故事分享或商业成功案例中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对夫妻合作关系的赞赏或描述。它传达了一种积极、和谐的氛围,可能在社交场合、商业报道或个人访谈中使用。
书写与表达
- “这对夫妻合作无间,共同管理着一家小店。”
- “他们夫妻俩志同道合,一起经营着一家小店。”
文化与*俗
- 意气相得:这个成语强调了夫妻间的和谐与默契,是**文化中对良好夫妻关系的理想化描述。
- 共同经营:在许多文化中,夫妻共同经营生意被视为一种理想的家庭经济模式,体现了合作与共同奋斗的精神。
英/日/德文翻译
- 英文:"This couple is in perfect harmony, jointly running a small shop."
- 日文:"この夫婦は意気投合し、一緒に小さな店を経営しています。"
- 德文:"Dieses Ehepaar ist in vollkommener Harmonie und führt gemeinsam ein kleines Geschäft."
翻译解读
- 英文:强调了夫妻间的和谐与共同经营的小店。
- 日文:使用了“意気投合”来表达夫妻间的默契,与原文的“意气相得”相呼应。
- 德文:使用了“in vollkommener Harmonie”来描述夫妻间的和谐,与原文的“意气相得”相匹配。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个温馨、和谐的小商业环境,强调了夫妻间的合作与默契。这种描述可能在鼓励夫妻合作、小商业成功故事或家庭经济模式的讨论中出现。
相关成语
1. 【意气相得】形容志趣极其相合。
相关词