句子
在团队合作中,他总是不拘细节,更看重团队的整体协作。
意思
最后更新时间:2024-08-08 14:45:30
语法结构分析
句子:“在团队合作中,他总是不拘细节,更看重团队的整体协作。”
- 主语:他
- 谓语:总是不拘细节,更看重
- 宾语:团队的整体协作
- 状语:在团队合作中
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 团队合作:指多人共同协作完成任务。
- 不拘细节:不特别关注小细节,强调大局观。
- 更看重:更加重视。
- 整体协作:团队成员之间的整体配合和合作。
同义词扩展:
- 团队合作:协作、合作、协同工作
- 不拘细节:不拘小节、忽略细节、宏观把握
- 更看重:重视、注重、强调
- 整体协作:协同、合作、配合
语境理解
句子描述了一个人在团队合作中的行为特点,即他不太关注细节,而是更重视团队的整体协作。这种行为可能在需要快速决策和行动的团队环境中特别有效。
语用学分析
这句话可能在团队建设、领导力培训或工作评价的场景中使用。它传达了对团队整体协作的重视,同时也暗示了对个人细节处理能力的相对忽视。
书写与表达
不同句式表达:
- 他倾向于忽略细节,而更加重视团队的整体协作。
- 在团队合作的环境中,他更注重协作而非细节。
文化与习俗
句子中“不拘细节”和“更看重团队的整体协作”反映了一种集体主义文化倾向,即重视团队的整体利益和协作精神,而不是个人的细节表现。
英/日/德文翻译
英文翻译:In team collaboration, he always pays less attention to details and places greater emphasis on the overall teamwork.
日文翻译:チームワークの中で、彼はいつも細部にこだわらず、チームの全体的な協力をより重視しています。
德文翻译:In Teamzusammenarbeit achtet er immer weniger auf Details und legt größeren Wert auf die gesamte Teamarbeit.
重点单词:
- team collaboration / チームワーク / Teamzusammenarbeit
- pays less attention to details / 細部にこだわらず / achtet weniger auf Details
- places greater emphasis on / より重視しています / legt größeren Wert auf
翻译解读:
- 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“pays less attention to”和“places greater emphasis on”来表达“不拘细节”和“更看重”。
- 日文翻译使用了“細部にこだわらず”和“より重視しています”来表达相同的意思。
- 德文翻译使用了“achtet weniger auf”和“legt größeren Wert auf”来表达“不拘细节”和“更看重”。
上下文和语境分析:
- 在团队合作的背景下,这句话强调了个人对团队整体协作的重视,可能用于评价或描述一个领导者的行为特点。
相关成语
相关词