最后更新时间:2024-08-09 07:33:14
语法结构分析
句子:“[她的绘画技巧随着时间的推移与年俱进,越来越精湛。]”
-
主语:她的绘画技巧
-
谓语:随着时间的推移与年俱进,越来越精湛
-
宾语:无明确宾语,谓语部分描述主语的状态变化
-
时态:现在时,表示当前的状态或趋势
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
-
她的:指示代词,指代特定的人
-
绘画技巧:名词短语,指绘画的能力和技巧
-
随着:介词,表示伴随或跟随
-
时间的推移:名词短语,指时间的流逝
-
与年俱进:成语,表示随着年龄的增长而进步
-
越来越:副词,表示程度逐渐增加
-
精湛:形容词,表示技艺高超
-
同义词:
- 精湛:高超、卓越、精通
-
反义词:
- 精湛:拙劣、粗糙、不熟练
语境理解
- 特定情境:这句话通常用于描述某人在绘画领域的技艺随着时间的积累而不断提高。
- 文化背景:在**文化中,“与年俱进”强调随着年龄和经验的积累,人的技艺或智慧会不断提升。
语用学研究
- 使用场景:这句话可以用于艺术评论、个人成长回顾、教育背景介绍等场合。
- 礼貌用语:这句话本身是正面评价,表达了对某人技艺的赞赏。
- 隐含意义:强调时间的积累对技艺提升的重要性。
书写与表达
- 不同句式:
- 她的绘画技巧随着岁月的流逝而日益精湛。
- 随着时间的推移,她的绘画技巧变得越来越高超。
文化与*俗
- 文化意义:“与年俱进”体现了**传统文化中对经验和时间积累的重视。
- 相关成语:
- 日新月异:形容变化快,每天都有新的进步。
- 熟能生巧:熟练了就能找到窍门,技艺会提高。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:Her painting skills have become increasingly refined as time goes by and with the passing of years.
-
日文翻译:彼女の絵画技術は時間の経過とともに年々洗練されてきている。
-
德文翻译:Ihre Maltechniken sind mit der Zeit und dem Alter immer ausgefeilter geworden.
-
重点单词:
- 精湛:refined(英文)、洗練された(日文)、ausgefeilter(德文)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话通常出现在对艺术家或学*者的技艺评价中,强调时间的积累对技艺提升的重要性。
- 语境:在艺术教育、个人成长回顾、艺术评论等语境中常见。
1. 【与年俱进】与:跟,和。随着时间一天天地增长。形容不断增长。
1. 【与年俱进】 与:跟,和。随着时间一天天地增长。形容不断增长。
2. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
3. 【推移】 亦作"推迻"; 变化﹑移动或发展。
4. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。
5. 【精湛】 精深:技术~|~的艺术。
6. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。
7. 【随着】 跟着:~形势的发展,我们的任务更加繁重了。