句子
植物园里展出了许多奇花异卉,让人大开眼界。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:18:10

语法结构分析

句子“植物园里展出了许多奇花异卉,让人大开眼界。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:“植物园里”
  • 谓语:“展出了”
  • 宾语:“许多奇花异卉”
  • 补语:“让人大开眼界”

时态为一般过去时,表示动作已经完成。语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 植物园:指种植各种植物的公园,通常用于教育和观赏。
  • 展出:展示出来供人观看。
  • 许多:数量词,表示数量很多。
  • 奇花异卉:指罕见或美丽的花卉。
  • 大开眼界:形容看到了很多新奇的事物,增长了见识。

语境理解

句子描述了一个植物园展览的场景,强调了展览中展示的花卉的独特性和观赏价值,以及对参观者的积极影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个展览活动,传达了展览的吸引力和教育意义。语气积极,表达了赞赏和惊喜。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在植物园里,人们可以观赏到许多奇花异卉,这无疑是一次视觉盛宴。”
  • “植物园的展览中,众多奇花异卉令人目不暇接,大大拓宽了参观者的视野。”

文化与*俗

“奇花异卉”在**文化中常用来形容罕见或美丽的花卉,与“大开眼界”一起使用,强调了展览的独特性和教育价值。

英/日/德文翻译

  • 英文:The botanical garden showcased many exotic flowers and rare plants, offering a spectacular sight.
  • 日文:植物園では多くの珍しい花や珍しい植物が展示され、見るものを驚かせました。
  • 德文:Das Botanischer Garten zeigte viele exotische Blumen und seltene Pflanzen, was für ein beeindruckendes Bild.

翻译解读

  • 英文:强调了展览的壮观和视觉冲击。
  • 日文:突出了展览的惊奇和独特性。
  • 德文:强调了展览的印象深刻和美丽。

上下文和语境分析

句子适用于描述植物园的展览活动,强调了展览的独特性和对参观者的积极影响。在不同的文化背景下,“奇花异卉”和“大开眼界”可能会有不同的理解和感受。

相关成语

1. 【大开眼界】开阔视野,增回见识。

2. 【奇花异卉】卉:草的总称。原意是指希奇少见的花草。也比喻美妙的文章作品等。

相关词

1. 【大开眼界】 开阔视野,增回见识。

2. 【奇花异卉】 卉:草的总称。原意是指希奇少见的花草。也比喻美妙的文章作品等。

3. 【植物园】 栽培各种植物,供科学研究或观赏的园地。

4. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。