句子
尽管现代社会香料丰富,但有些人仍选择撮土为香,以示简朴和真诚。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:16:34

语法结构分析

句子:“尽管现代社会香料丰富,但有些人仍选择撮土为香,以示简朴和真诚。”

  • 主语:“有些人”
  • 谓语:“选择”
  • 宾语:“撮土为香”
  • 状语:“尽管现代社会香料丰富,但”(表示让步)
  • 目的状语:“以示简朴和真诚”

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含一个让步状语从句和一个主句。

词汇学*

  • 香料:指用于调味或熏香的物质。
  • 丰富:数量多,种类齐全。
  • 撮土为香:用土代替香料进行祭祀或仪式,表示简朴。
  • 简朴:简单朴素,不奢华。
  • 真诚:真实诚恳,不虚假。

同义词

  • 丰富:充裕、丰盛
  • 简朴:朴素、简约
  • 真诚:真挚、诚实

反义词

  • 丰富:贫乏、匮乏
  • 简朴:奢华、豪华
  • 真诚:虚伪、虚假

语境理解

句子描述了在现代社会香料种类繁多的情况下,仍有人选择用土代替香料进行某些仪式,以此来表达他们的简朴和真诚。这反映了某些人对于传统或精神层面的追求,即使在物质丰富的现代社会也不忘初心。

语用学分析

这句话可能在讨论传统与现代、物质与精神的关系时使用。它强调了即使在物质条件改善的情况下,人们仍然保持某些传统*俗和精神追求。在交流中,这句话可以用来说明某些人的生活态度或价值观。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管现代社会提供了丰富的香料,有些人依然倾向于用土作为香料,以此展现他们的简朴和真诚。
  • 在香料种类繁多的现代社会,仍有人选择用土作为香料,以示他们的简朴和真诚。

文化与*俗

文化意义

  • 撮土为香在传统文化中可能与某些或民间信仰有关,如道教或民间祭祀。
  • 这种做法体现了对物质欲望的克制和对精神层面的重视。

相关成语

  • “返璞归真”:回归到事物的原始状态,不加修饰。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Despite the abundance of spices in modern society, some people still choose to use soil as incense to demonstrate simplicity and sincerity."

日文翻译: 「現代社会では香料が豊富であるにもかかわらず、ある人々は依然として土を香として用い、簡素さと誠実さを示している。」

德文翻译: "Trotz der Fülle von Gewürzen in der modernen Gesellschaft wählen einige Menschen immer noch Erde als Weihrauch, um Einfachheit und Aufrichtigkeit zu demonstrieren."

重点单词

  • abundance (丰富)
  • simplicity (简朴)
  • sincerity (真诚)

翻译解读

  • 英文、日文和德文的翻译都准确传达了原句的意思,强调了即使在物质丰富的现代社会,仍有人选择简朴和真诚的生活方式。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在讨论现代社会的物质主义与传统价值观的冲突时使用,强调了某些人对精神层面的重视。
相关成语

1. 【撮土为香】撮土:用手把土聚拢成堆。指以撮土代替烧香敬神。

相关词

1. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

2. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

3. 【撮土为香】 撮土:用手把土聚拢成堆。指以撮土代替烧香敬神。

4. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

5. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。

6. 【真诚】 真实诚恳。

7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

8. 【简朴】 (语言、文笔、生活作风等)简单朴素陈设~ㄧ衣着~。

9. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

10. 【香料】 配制香精的芳香原料。分天然香料和人造香料两大类。天然香料又可分为动物性香料和植物性香料,前者取自某些动物的生殖腺分泌物或病态分泌物;后者由香料植物的花、叶、果实、种子、根、茎、皮等加工制成。人造香料通常指具有一种香成分的单体。广泛应用于饮料、糖果、饼干、卷烟、洗涤用品、化妆品、药品、饲料及其他一些工业品中。