句子
她一力承担起家庭的重担,让其他成员能够安心工作。
意思

最后更新时间:2024-08-07 10:10:06

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:承担起
  • 宾语:家庭的重担
  • 状语:让其他成员能够安心工作

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 一力:副词,表示全力以赴。
  • 承担:动词,表示接受并负起责任。
  • 家庭:名词,指共同生活的人组成的集体。
  • 重担:名词,比喻沉重的责任或负担。
  • :动词,表示使某人能够做某事。
  • 其他成员:名词短语,指家庭中除主语外的其他人。
  • 安心:形容词,表示心情平静,没有忧虑。
  • 工作:动词/名词,表示从事职业活动。

3. 语境理解

句子描述了一个女性在家庭中承担主要责任,使得其他家庭成员能够专注于工作。这反映了家庭中的角色分配和社会对女性角色的期待。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述一个女性的牺牲和奉献精神。语气的变化可能影响听者对这种行为的评价,如是否感到钦佩或同情。

5. 书写与表达

  • 她全力以赴地承担起家庭的重担,使得其他家庭成员能够无忧无虑地工作。
  • 她勇敢地接过了家庭的重担,让其他成员得以安心投身于工作。

. 文化与

句子反映了传统观念中对女性在家庭中承担更多责任的期待。在某些文化中,这种行为可能被视为女性的美德。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:She takes on the heavy burden of the family, allowing other members to work in peace.
  • 日文:彼女は家族の重荷を引き受け、他のメンバーが安心して働けるようにしています。
  • 德文:Sie übernimmt die schwere Last der Familie, sodass die anderen Mitglieder in Ruhe arbeiten können.

翻译解读

  • 英文:强调了“她”主动承担责任的行为,以及这种行为对家庭成员的积极影响。
  • 日文:使用了“引き受け”来表达“承担”,强调了责任的接受和承担。
  • 德文:使用了“übernimmt”来表达“承担”,强调了责任的接受和承担。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个家庭中的特定情况,其中女性成员扮演了关键角色。这种描述可能在讨论家庭责任分配、性别角色或社会期望时出现。

相关成语

1. 【一力承担】一力:独力。一个人独自负责。

相关词

1. 【一力承担】 一力:独力。一个人独自负责。

2. 【安心】 存心;居心:~不善|谁知他安的什么心?

3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

4. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

5. 【重担】 斤量重的担子。比喻繁重的工作; 喻指沉重的生活﹑精神负担。