句子
他是一名专业的攀岩者,手上的手足重茧是他攀登的印记。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:09:19

语法结构分析

句子“他是一名专业的攀岩者,手上的手足重茧是他攀登的印记。”可以分解为以下几个部分:

  • 主语:他
  • 谓语:是
  • 宾语:一名专业的攀岩者
  • 定语:专业的(修饰“攀岩者”)
  • 状语:手上的(修饰“手足重茧”)
  • 宾语:手足重茧
  • 谓语:是
  • 宾语:他攀登的印记

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 专业的:形容词,表示具有专业技能或知识的。
  • 攀岩者:名词,指从事攀岩活动的人。
  • 手足重茧:名词,指因长期从事体力劳动或**而在手上形成的硬皮。
  • 攀登:动词,指攀爬山峰或其他高处。
  • 印记:名词,指留下的痕迹或标志。

语境理解

句子描述了一个专业攀岩者的特征,强调了他手上的重茧是他攀岩经历的象征。这种描述在体育或户外领域常见,用以强调员的辛勤训练和专业技能。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于介绍某人的职业背景或特殊技能。语气温和,没有隐含的负面意义,表达了对攀岩者努力和成就的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的手上布满了因攀岩而生的重茧,这是他专业攀岩生涯的见证。
  • 作为一名专业的攀岩者,他手上的重茧是他不懈努力的标志。

文化与*俗

攀岩作为一种极限,在西方文化中较为流行,常被视为勇气和毅力的象征。手足重茧在文化中可能更多与劳动人民的辛勤工作联系在一起,但在攀岩领域,它代表了专业和坚持。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is a professional rock climber, and the calluses on his hands are the marks of his ascents.
  • 日文:彼はプロのロッククライマーで、手の胼胝は彼の登攀の印です。
  • 德文:Er ist ein professioneller Klettersportler, und die Hornhaut an seinen Händen sind die Spuren seiner Besteigungen.

翻译解读

  • 英文:强调了攀岩者的专业性和他手上的重茧作为攀登经历的标志。
  • 日文:使用了“プロ”和“印”等词汇,传达了专业性和象征意义。
  • 德文:使用了“professioneller”和“Spuren”等词汇,强调了专业性和痕迹的概念。

上下文和语境分析

句子可能在介绍攀岩者的文章或采访中出现,用以展示攀岩者的专业背景和身体特征。在不同的文化和社会背景下,手足重茧的含义可能有所不同,但在攀岩领域,它通常被视为专业技能和辛勤训练的标志。

相关成语

1. 【手足重茧】手上脚上长满了层层老茧。形容长期劳累。

相关词

1. 【专业】 高等学校或中等专业学校根据社会专业分工的需要设立的学业类别。中国高等学型中等专业学校,根据国家建设需要和学校性质设置各种专业。各专业都有独立的教学计划,以实现专业的培养目标和要求。

2. 【印记】 公章;图章。唐张彦远《历代名画记》有《叙古今公私印记》; 盖章的印迹; 痕迹;标记。

3. 【手上】 指某人统治﹑管理或当家的时期。

4. 【手足重茧】 手上脚上长满了层层老茧。形容长期劳累。

5. 【攀岩】 一种体育运动,只使用少量器具,主要利用双手和双脚攀登岩石峭壁。

6. 【攀登】 攀缘而上。