最后更新时间:2024-08-22 22:26:19
语法结构分析
句子:“在设计新产品时,团队成员旁收博采,融合了多种设计理念。”
- 主语:团队成员
- 谓语:融合了
- 宾语:多种设计理念
- 状语:在设计新产品时
- 定语:旁收博采(修饰主语“团队成员”)
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇学*
- 旁收博采:广泛收集和采纳。
- 融合:结合在一起,形成一个整体。
- 设计理念:设计的基本思想和原则。
同义词扩展:
- 旁收博采:广泛收集、多方借鉴、博采众长
- 融合:结合、整合、统一
语境理解
句子描述了在设计新产品时,团队成员广泛收集和采纳各种设计理念,并将它们融合在一起。这表明团队在设计过程中注重创新和多样性,旨在创造出独特且符合市场需求的产品。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述团队的工作方式或设计过程的特点。使用“旁收博采”和“融合”这样的词汇,传达了团队的创新精神和开放态度。
书写与表达
不同句式表达:
- 团队成员在设计新产品时,广泛收集和采纳各种设计理念,并将它们融合在一起。
- 在设计新产品时,团队成员通过广泛收集和采纳各种设计理念,实现了它们的融合。
文化与*俗
“旁收博采”这个成语源自*传统文化,强调广泛学和吸收各种知识和经验。在设计领域,这种态度有助于团队创造出更具创新性和竞争力的产品。
英/日/德文翻译
英文翻译: "When designing a new product, the team members collected and adopted a wide range of design concepts, integrating them into a cohesive whole."
日文翻译: 「新製品のデザインにおいて、チームメンバーはさまざまなデザイン理念を広く収集し、採用し、それらを統合しました。」
德文翻译: "Bei der Gestaltung eines neuen Produkts haben die Teammitglieder eine Vielzahl von Designkonzepten gesammelt und übernommen und sie zu einem einheitlichen Ganzen integriert."
重点单词:
- 旁收博采:collect and adopt a wide range (広く収集し、採用する, eine Vielzahl gesammelt und übernommen)
- 融合:integrate (統合する, integrieren)
- 设计理念:design concepts (デザイン理念, Designkonzepten)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了团队成员在设计新产品时的广泛收集和整合能力。
- 日文翻译使用了相应的日语表达,如「広く収集し、採用する」和「統合する」,传达了相同的意思。
- 德文翻译同样保留了原句的结构和意义,使用「gesammelt und übernommen」和「integrieren」来表达“旁收博采”和“融合”。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个设计团队的工作流程或成果展示中出现。在实际应用中,这种描述有助于向客户或合作伙伴展示团队的创新能力和开放态度。
1. 【旁收博采】广泛收集采纳。