句子
面对突如其来的问题,他卑陬失色,一时无法回答。
意思
最后更新时间:2024-08-13 20:41:54
语法结构分析
句子:“面对突如其来的问题,他卑陬失色,一时无法回答。”
- 主语:他
- 谓语:卑陬失色,一时无法回答
- 宾语:(无直接宾语,但“面对突如其来的问题”是状语)
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 面对:to face
- 突如其来的:unexpected
- 问题:problem
- 卑陬失色:to turn pale (idiomatic expression, meaning to be shocked or frightened)
- 一时:for a moment
- 无法回答:unable to answer
语境分析
- 特定情境:这个句子描述了一个人在面对突然出现的问题时,感到震惊或害怕,以至于暂时无法做出回应。
- 文化背景:在中文里,“卑陬失色”是一个形象的表达,用来形容人在极度惊讶或恐惧时的反应。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在描述一个紧张或压力大的情境,比如面试、考试或突发**。
- 礼貌用语:(无特别涉及)
- 隐含意义:句子暗示了问题的严重性或出乎意料的程度。
书写与表达
- 不同句式:
- 当他面对突如其来的问题时,他的脸色变得苍白,一时之间无法作出回答。
- 突如其来的问题让他惊慌失措,一时间哑口无言。
文化与*俗
- 文化意义:“卑陬失色”这个成语反映了中文中对情感和反应的细腻描绘。
- 成语、典故:(无特别涉及)
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Faced with an unexpected problem, he turned pale and was momentarily unable to respond.
- 日文翻译:突然の問題に直面して、彼は青ざめ、一瞬答えられなかった。
- 德文翻译:Als er mit einer unerwarteten Frage konfrontiert wurde, verfiel er in Schweigen und konnte für einen Moment nicht antworten.
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能在描述一个紧张的面试或突发**的场景。
- 语境:句子强调了问题的突然性和对个人情绪的影响。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也提供了多语言的翻译对照。
相关成语
相关词