句子
这位科学家对研究充满热情,无恒安息地探索未知领域。
意思
最后更新时间:2024-08-23 01:14:32
语法结构分析
句子:“这位科学家对研究充满热情,无恒安息地探索未知领域。”
- 主语:这位科学家
- 谓语:充满、探索
- 宾语:热情、未知领域
- 状语:对研究、无恒安息地
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 这位科学家:指特定的科学研究者。
- 对研究:表示对象是“研究”。
- 充满热情:表示强烈的情感投入。
- 无恒安息地:表示持续不断、不休息的状态。
- 探索:寻求新知识或理解。
- 未知领域:尚未被充分了解或开发的领域。
同义词扩展:
- 充满热情:热衷、激情、热忱
- 探索:探究、研究、发掘
语境理解
句子描述了一位科学家对研究工作的热爱和不懈追求。这种描述常见于科学、教育或人物介绍的语境中,强调科学家的奉献精神和探索精神。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬科学家的职业精神,或激励他人追求知识和探索未知。句子的语气积极向上,传递出鼓励和敬佩的情感。
书写与表达
不同句式表达:
- 这位科学家对研究怀有极大的热情,持续不断地探索未知领域。
- 在研究的道路上,这位科学家始终充满热情,不懈地探索未知。
文化与习俗
句子体现了科学探索的文化价值观,即对知识的追求和对未知的探索是值得尊敬和鼓励的。这种价值观在许多文化中都被视为高尚的品质。
英/日/德文翻译
英文翻译:This scientist is filled with passion for research, exploring unknown fields tirelessly.
日文翻译:この科学者は研究に情熱を注ぎ、未知の領域を休むことなく探求している。
德文翻译:Dieser Wissenschaftler ist von Leidenschaft für die Forschung erfüllt und erforscht unbekannte Bereiche unermüdlich.
重点单词:
- passion (情熱)
- research (研究)
- explore (探求)
- unknown (未知)
- tirelessly (休むことなく)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的积极语气和科学探索的精神。
- 日文翻译使用了“休むことなく”来表达“无恒安息地”,强调持续不断的努力。
- 德文翻译中的“unermüdlich”与“tirelessly”相似,都传达了不懈努力的意思。
上下文和语境分析
句子可能在介绍科学家的文章、演讲或报告中出现,强调科学家的专业精神和贡献。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息始终是科学家的热情和探索精神。
相关成语
1. 【无恒安息】不要长期贪求安逸。
相关词