句子
经过一番努力,社区里的两个对立团体终于化干戈为玉帛,共同参与了社区建设。
意思

最后更新时间:2024-08-13 02:20:34

语法结构分析

句子:“经过一番努力,社区里的两个对立团体终于化干戈为玉帛,共同参与了社区建设。”

  • 主语:两个对立团体
  • 谓语:化干戈为玉帛,共同参与了
  • 宾语:社区建设
  • 时态:过去时(“化了”,“参与了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 经过一番努力:表示通过一定的努力或过程。
  • 对立团体:指存在矛盾或冲突的团体。
  • 化干戈为玉帛:成语,意为将战争或冲突转化为和平与友好。
  • 共同参与:一起加入或参与某项活动。
  • 社区建设:指社区的发展和改善工作。

语境理解

  • 句子描述了社区中两个原本对立的团体通过努力解决了冲突,并开始合作参与社区建设。
  • 这种情境常见于社区调解、冲突解决和合作发展的背景下。

语用学分析

  • 使用场景:社区会议、新闻报道、调解报告等。
  • 效果:传达了积极的信息,展示了通过努力可以实现和平与合作的可能性。
  • 礼貌用语:“化干戈为玉帛”是一种文雅的表达方式,体现了对和平的尊重和期望。

书写与表达

  • 可以改写为:“在共同努力下,社区内的两个冲突团体最终实现了和平,并一起投身于社区的发展项目。”

文化与*俗

  • 化干戈为玉帛:源自**古代的成语,反映了中华文化中对和平与和谐的重视。
  • 社区建设:体现了现代社会对社区发展和居民参与的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:After much effort, the two opposing groups in the community finally turned their conflict into harmony and jointly participated in community development.
  • 日文:多くの努力の結果、コミュニティ内の対立する二つのグループはついに争いを和解に変え、共同でコミュニティの発展に参加しました。
  • 德文:Nach vielen Anstrengungen haben die beiden gegnerischen Gruppen in der Gemeinde endlich ihren Konflikt in Harmonie verwandelt und gemeinsam am Gemeindeentwicklung teilgenommen.

翻译解读

  • 重点单词:effort, opposing groups, conflict, harmony, joint participation, community development.
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的积极语气和文化内涵,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个层面,包括语法、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了多语言的翻译对照和分析。

相关成语

1. 【化干戈为玉帛】干戈:指打仗;玉帛:玉器和丝织品,指和好。比喻使战争转变为和平。

相关词

1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。

2. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

3. 【努力】 勉力;尽力。

4. 【化干戈为玉帛】 干戈:指打仗;玉帛:玉器和丝织品,指和好。比喻使战争转变为和平。

5. 【团体】 组织起来,团结为一体; 指目的和志趣相同的人们以一定的组织形式所组成的集体。

6. 【对立】 两种事物或一种事物中的两个方面之间的相互排斥、相互矛盾、相互斗争:~面|~物|~的统一|不能把工作和学习~起来看;互相抵触;敌对:~情绪。

7. 【建设】 创立新事业;增加新设施经济~ㄧ组织~ㄧ~家园ㄧ~现代化强国 ◇思想~。

8. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

9. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

10. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。