句子
尽管他才乏兼人,但他从不放弃,总是坚持自己的梦想。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:17:31

语法结构分析

句子:“尽管他才乏兼人,但他从不放弃,总是坚持自己的梦想。”

  • 主语:他
  • 谓语:放弃、坚持
  • 宾语:自己的梦想
  • 状语:尽管他才乏兼人、从不、总是

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种*惯性或普遍性的行为。

词汇学*

  • 才乏兼人:这个词组可能是一个成语或特定表达,意指某人虽然才能不足或不全面,但仍然努力不懈。
  • 放弃:停止努力或追求。
  • 坚持:持续不断地做某事,不轻易放弃。
  • 梦想:个人渴望实现的理想或目标。

语境理解

句子表达的是一个人尽管在才能上有所欠缺,但仍然不放弃追求自己的梦想。这种情境常见于励志故事或个人成长经历中,强调坚持和努力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可以用作鼓励或激励他人,传达出不放弃和持续努力的重要性。语气上,这句话带有积极和鼓励的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他才能有限,但他从未停止追求自己的梦想。
  • 他虽然不完美,但始终坚持不懈地追求他的梦想。

文化与*俗

句子中“才乏兼人”可能是一个特定的文化表达,强调在才能不足的情况下仍然坚持不懈的精神。这种精神在**文化中被广泛赞扬,与“勤能补拙”等成语相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he is not exceptionally talented, he never gives up and always persists in pursuing his dreams.
  • 日文:彼は才能があまりないけれど、決して諦めず、いつも自分の夢を追い続けています。
  • 德文:Obwohl er nicht besonders talentiert ist, gibt er nie auf und verfolgt stets seine Träume.

翻译解读

  • 重点单词
    • talented(英)/ 才能がある(日)/ talentiert(德):有才能的
    • give up(英)/ 諦める(日)/ aufgeben(德):放弃
    • persist(英)/ 追い続ける(日)/ verfolgen(德):坚持

上下文和语境分析

句子在励志和自我激励的语境中非常适用,强调在面对困难和挑战时,坚持和努力的重要性。这种信息在各种文化和社会中都被认为是积极的价值观。

相关成语

1. 【才乏兼人】才:才能;兼人:一个人抵得上两个人;乏:缺少。缺少一个能抵得上两个人才能的人。指没有特殊的才能。多用作自谦语。

相关词

1. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

2. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

3. 【才乏兼人】 才:才能;兼人:一个人抵得上两个人;乏:缺少。缺少一个能抵得上两个人才能的人。指没有特殊的才能。多用作自谦语。

4. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。