句子
尽管工作环境艰苦,但工人们依然刻苦耐劳,确保了工程的顺利完成。
意思

最后更新时间:2024-08-12 19:57:56

语法结构分析

句子:“尽管工作环境艰苦,但工人们依然刻苦耐劳,确保了工程的顺利完成。”

  • 主语:工人们
  • 谓语:确保了
  • 宾语:工程的顺利完成
  • 状语:尽管工作环境艰苦,但...依然刻苦耐劳

这个句子是一个复合句,包含一个让步状语从句“尽管工作环境艰苦”和一个主句“工人们依然刻苦耐劳,确保了工程的顺利完成”。主句是一个陈述句,使用了过去时态,表示动作已经完成。

词汇学*

  • 艰苦:形容词,表示困难重重,不易克服。
  • 刻苦耐劳:成语,表示勤奋努力,不怕困难。
  • 确保:动词,表示保证做到。
  • 顺利:形容词,表示事情进行得很成功,没有阻碍。

语境理解

这个句子描述了一个工作场景,其中工人们面对艰苦的工作环境,但仍然坚持不懈,最终保证了工程的成功完成。这反映了工人们的坚韧和敬业精神。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用来说明即使在不利条件下,人们也能通过努力取得成功。它传达了一种积极向上的态度和对团队精神的赞扬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管面临艰苦的工作环境,工人们仍然坚持不懈,最终成功完成了工程。
  • 工人们即使在艰苦的环境中,也展现出了刻苦耐劳的精神,确保了工程的顺利进行。

文化与*俗

这个句子体现了人常说的“不怕苦,不怕累”的精神,强调了在困难面前不屈不挠的态度。这种精神在文化中被广泛赞扬。

英/日/德文翻译

  • 英文:Despite the harsh working conditions, the workers remained diligent and persevering, ensuring the successful completion of the project.
  • 日文:厳しい作業環境にもかかわらず、労働者たちは勤勉で忍耐強く、プロジェクトの円満な完成を確実にしました。
  • 德文:Trotz der harten Arbeitsbedingungen blieben die Arbeiter fleißig und ausdauernd und sorgten für den erfolgreichen Abschluss des Projekts.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的让步关系和积极的工作态度。每个语言版本都准确传达了工人们在艰苦环境中坚持不懈的精神。

上下文和语境分析

这个句子适合用在讨论工作态度、团队合作或克服困难的情境中。它强调了即使在不利条件下,通过努力和坚持也可以取得成功。

相关成语

1. 【刻苦耐劳】刻苦:很能吃苦;耐:禁得起、受得住。工作勤奋,经得住繁重的劳累。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【刻苦耐劳】 刻苦:很能吃苦;耐:禁得起、受得住。工作勤奋,经得住繁重的劳累。

3. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。

4. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。

5. 【确保】 切实保持或保证。

6. 【艰苦】 艰难困苦~奋斗 ㄧ环境~ㄧ~的岁月 ㄧ~的工作。