句子
干旱导致庄稼枯死,田野变成了一片焦土。
意思

最后更新时间:2024-08-07 18:18:24

1. 语法结构分析

句子:“干旱导致庄稼枯死,田野变成了一片焦土。”

  • 主语:干旱
  • 谓语:导致
  • 宾语:庄稼枯死,田野变成了一片焦土

这是一个复合句,包含两个并列的谓语和宾语结构。时态为简单现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 干旱:长时间缺乏降水,导致土地干燥。
  • 导致:引起或造成某种结果。
  • 庄稼:农作物,指种植在田地里的植物。
  • 枯死:因缺水或其他原因而死亡。
  • 田野:广阔的农田。
  • 焦土:因干旱或火灾而变得干燥、荒芜的土地。

同义词扩展

  • 干旱:旱灾、缺水
  • 导致:引起、造成
  • 枯死:凋零、枯萎
  • 焦土:荒地、废墟

3. 语境理解

句子描述了由于干旱导致的严重后果,庄稼死亡和田野荒芜。这种描述常见于农业社会或干旱地区的报道中,强调自然灾害对农业生产的破坏。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于描述自然灾害的影响,尤其是在农业相关的新闻报道或政府报告中。语气通常是严肃和警示性的,强调问题的严重性和紧迫性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 由于干旱,庄稼枯死了,田野变成了一片焦土。
  • 庄稼因干旱而枯死,田野因此变成了一片焦土。
  • 干旱使得庄稼枯死,田野变成了焦土。

. 文化与

句子反映了农业社会对自然条件的依赖,以及干旱对农业生产的重大影响。在**文化中,农业一直是国家经济的基础,因此干旱等自然灾害被视为严重的社会问题。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Drought has caused crops to wither and fields to turn into a scorched land.

重点单词

  • Drought: 干旱
  • Cause: 导致
  • Crops: 庄稼
  • Wither: 枯死
  • Fields: 田野
  • Scorched land: 焦土

翻译解读:英文翻译保持了原句的结构和意义,准确传达了干旱对农业的破坏性影响。

上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样适用于描述自然灾害对农业的影响,适用于国际新闻报道或环境科学文献。

相关成语

1. 【一片焦土】形容遭遇火灾(或战火),房屋全部被衩焚毁的景象。

相关词

1. 【一片焦土】 形容遭遇火灾(或战火),房屋全部被衩焚毁的景象。

2. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

3. 【干旱】 因降水不足而土壤、气候干燥。

4. 【庄稼】 农作物(多指地里的粮食作物); 指庄稼活。

5. 【枯死】 枯萎而死; 指消亡。

6. 【田野】 亦作"田壄"。亦作"田埜"; 田地; 指田地和原野; 泛指农村。