句子
在竞争激烈的市场中,有些企业为了生存,对成本的控制达到了刮骨吸髓的程度。
意思

最后更新时间:2024-08-12 19:25:24

语法结构分析

句子:“在竞争激烈的市场中,有些企业为了生存,对成本的控制达到了刮骨吸髓的程度。”

  • 主语:有些企业
  • 谓语:达到了
  • 宾语:程度
  • 状语:在竞争激烈的市场中,为了生存,对成本的控制
  • 定语:刮骨吸髓的

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 竞争激烈:形容市场竞争非常激烈。
  • 企业:指从事生产、流通或服务性活动的独立核算经济单位。
  • 生存:指维持生命,继续存在。
  • 成本:指生产或经营过程中所发生的费用。
  • 控制:指对事物进行管理和限制。
  • 刮骨吸髓:形容极度节约或剥削,比喻极其苛刻或残酷。
  • 程度:指事物发展的水平或状况。

语境理解

句子描述了在竞争激烈的市场环境下,一些企业为了生存,不得不采取极端措施来控制成本,这种控制达到了极其苛刻的程度。这反映了市场竞争的残酷性和企业生存的压力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述市场竞争的激烈程度和企业面临的困境。使用“刮骨吸髓”这样的成语,增强了表达的形象性和感染力,使听者或读者能够更深刻地感受到企业所面临的严峻形势。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在激烈的市场竞争中,为了维持生存,一些企业不得不采取极端措施来严格控制成本。
  • 面对激烈的市场竞争,一些企业为了生存,对成本的控制已经到了极其苛刻的地步。

文化与习俗

“刮骨吸髓”是一个汉语成语,源自古代医学,后来比喻极度节约或剥削。这个成语的使用反映了汉语文化中对极端节约或剥削的形象化描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:In a fiercely competitive market, some companies, in order to survive, have reached the point of extreme cost control, akin to scraping the bones and sucking the marrow.
  • 日文:激しい市場競争の中で、一部の企業は生き残るために、コストコントロールを極限まで追求し、骨までしゃぶり、骨髄まで吸い取るような状態に達している。
  • 德文:In einem heftig umkämpften Markt erreichen einige Unternehmen, um zu überleben, das Extrem in der Kostenkontrolle, vergleichbar mit dem Knochen zu schaben und das Mark zu saugen.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“刮骨吸髓”这一成语的深刻含义,即极端的成本控制。在不同语言中,可能需要找到相应的表达方式来准确传达这一概念。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论市场竞争、企业管理或经济压力的上下文中。它强调了企业在激烈竞争中为了生存所采取的极端措施,反映了市场经济的残酷性和企业面临的挑战。

相关成语

1. 【刮骨吸髓】刮开骨头来吸骨髓。比喻剥削压迫极其残酷。

相关词

1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。

2. 【刮骨吸髓】 刮开骨头来吸骨髓。比喻剥削压迫极其残酷。

3. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。

4. 【成本】 一般指生产成本”或产品成本”。产品生产过程中所消耗的生产资料价值和支付给劳动者的劳动报酬的价值之和。

5. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。

6. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

7. 【生存】 活着;活下去; 指在世的人; 存在; 生活。

8. 【程度】 文化、教育、知识、能力等方面的水平:文化~|自动化~;事物变化达到的状况:天气虽冷,还没有到上冻的~|他的肝病已恶化到十分严重的~。

9. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

10. 【达到】 到(多指抽象事物或程度):达得到|达不到|目的没有~|~国际水平。