句子
岁暮天寒,农民们抓紧时间收割最后的庄稼。
意思
最后更新时间:2024-08-19 14:07:18
语法结构分析
句子“岁暮天寒,农民们抓紧时间收割最后的庄稼。”是一个陈述句,描述了一个具体的场景。
- 主语:农民们
- 谓语:抓紧时间
- 宾语:收割最后的庄稼
- 状语:岁暮天寒
时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 岁暮天寒:指年末天气寒冷。岁暮(年末),天寒(天气寒冷)。
- 农民们:指从事农业生产的人。
- 抓紧时间:表示尽快行动,不拖延。
- 收割:指收获农作物。
- 最后的庄稼:指农作物收获的最后阶段。
语境理解
句子描述的是年末寒冷时节,农民们为了在天气变得更恶劣之前完成农作物的收获而加紧工作。这反映了农民对季节变化的敏感和对农作物收获的紧迫感。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于描述农民的辛勤工作,或者强调时间的紧迫性。它传达了一种对农民劳动的尊重和对自然规律的顺应。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 在岁暮天寒之际,农民们正抓紧时间收割最后的庄稼。
- 农民们为了在寒冷的年末完成收割,正在抓紧时间。
文化与*俗
在文化中,农民的劳动被视为辛勤和值得尊重的。岁暮天寒的描述也反映了人对季节变化的敏感和对农业生产的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:As the year draws to a close and the weather turns cold, farmers are hurrying to harvest the last of their crops.
- 日文:年末になり、寒さが厳しくなると、農民たちは最後の作物を収穫するために急いでいる。
- 德文:Als das Jahr zu Ende geht und das Wetter kalt wird, machen sich die Bauern daran, die letzten Ernteerträge einzubringen.
翻译解读
- 英文:强调了时间的紧迫性和天气的寒冷对农民工作的影响。
- 日文:使用了“年末”和“寒さが厳しくなる”来传达相同的意思。
- 德文:使用了“als das Jahr zu Ende geht”和“das Wetter kalt wird”来描述相同的情境。
上下文和语境分析
这句话通常出现在描述农业生产、季节变化或农民生活的文本中。它强调了农民对自然条件的适应和对时间管理的重视。
相关成语
1. 【岁暮天寒】指年底时候的寒冷景象。
相关词