句子
在追悼会上,许多人对逝者的离去嘘唏不已。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:46:31

语法结构分析

句子:“在追悼会上,许多人对逝者的离去嘘唏不已。”

  • 主语:许多人

  • 谓语:对逝者的离去嘘唏不已

  • 宾语:逝者的离去

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍的情况。

  • 语态:主动语态,表示主语是动作的执行者。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学习

  • 追悼会:一种纪念逝者的仪式,通常在逝者去世后举行。

  • 许多人:指数量较多的人群。

  • 逝者:已经去世的人。

  • 离去:离开,这里指逝者的死亡。

  • 嘘唏不已:形容因悲伤而哭泣,无法停止。

  • 同义词:追悼会(memorial service),逝者(deceased),离去(passing),嘘唏不已(weep uncontrollably)

  • 反义词:离去(arrival),嘘唏不已(laugh)

语境理解

  • 特定情境:追悼会是一个悲伤的场合,人们聚集在一起纪念逝者,表达哀思。
  • 文化背景:不同文化对死亡和追悼的看法和习俗不同,但普遍存在对逝者的尊重和哀悼。

语用学研究

  • 使用场景:追悼会是一个正式且庄重的场合,人们通常会使用礼貌和尊重的语言。
  • 礼貌用语:在追悼会上,人们会使用“安息”、“永别”等表达对逝者的尊重和哀悼。
  • 隐含意义:嘘唏不已隐含了人们对逝者的深切哀痛和不舍。

书写与表达

  • 不同句式
    • 许多人因逝者的离去而在追悼会上哭泣不止。
    • 在追悼会上,人们对逝者的离世感到无比悲痛。

文化与习俗

  • 文化意义:追悼会是一种普遍存在的文化习俗,用于纪念和缅怀逝者。
  • 相关成语:“逝者如斯”(形容时间流逝,不可挽回)
  • 历史背景:不同文化有不同的丧葬习俗和追悼仪式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the memorial service, many people are weeping uncontrollably over the departure of the deceased.

  • 日文翻译:葬儀の会場で、多くの人が故人の死について泣き止まない。

  • 德文翻译:Bei der Trauerfeier weinen viele Menschen ungestüm über das Ableben des Verstorbenen.

  • 重点单词

    • 追悼会(memorial service)
    • 逝者(deceased)
    • 离去(departure)
    • 嘘唏不已(weep uncontrollably)
  • 翻译解读:翻译时要注意保持原文的悲伤和庄重氛围,同时确保词汇的准确性和文化适应性。

  • 上下文和语境分析:翻译时要考虑追悼会的具体情境和文化背景,确保翻译的准确性和适当性。

相关成语

1. 【嘘唏不已】嘘唏:哽咽;已:停止。形容抽抽噎噎地不断哭泣

相关词

1. 【嘘唏不已】 嘘唏:哽咽;已:停止。形容抽抽噎噎地不断哭泣