句子
在学术会议上,他总能用典册高文来支持自己的论点。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:52:57

语法结构分析

句子:“在学术会议上,他总能用典册高文来支持自己的论点。”

  • 主语:他
  • 谓语:总能用
  • 宾语:典册高文
  • 状语:在学术会议上
  • 目的状语:来支持自己的论点

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :介词,表示地点或时间。
  • 学术会议:名词短语,指专门讨论学术问题的会议。
  • :代词,指某个男性。
  • :副词,表示经常或总是。
  • :助动词,表示能力或可能性。
  • :动词,表示使用。
  • 典册高文:名词短语,指经典文献或高水平的文章。
  • :助词,表示目的或结果。
  • 支持:动词,表示提供帮助或证据。
  • 自己的:代词,表示属于自己。
  • 论点:名词,指讨论中的观点或主张。

语境分析

句子描述了在学术会议上,某人经常使用经典文献或高水平文章来支持自己的观点。这表明该人在学术讨论中具有较强的论证能力和知识储备。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在学术会议上的表现,或者描述某人的学术习惯。语气的变化可能影响句子的褒贬含义。

书写与表达

  • 原句:“在学术会议上,他总能用典册高文来支持自己的论点。”
  • 变体:“他经常在学术会议上引用经典文献来强化自己的观点。”
  • 变体:“在学术讨论中,他习惯于借助高水平的文章来支撑自己的论点。”

文化与习俗

句子中的“典册高文”可能指代传统文化中的经典文献,如古代典籍或著名学者的著作。这反映了学术界对经典文献的重视和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At academic conferences, he always uses classical and high-level texts to support his arguments.
  • 日文翻译:学術会議では、彼はいつも古典的で高レベルの文献を使って自分の主張を支持しています。
  • 德文翻译:Bei wissenschaftlichen Konferenzen nutzt er immer klassische und hochwertige Texte, um seine Argumente zu unterstützen.

翻译解读

  • 英文:强调了在学术会议上的行为和使用的文献类型。
  • 日文:使用了敬语形式,表达了对学术行为的尊重。
  • 德文:突出了“总是”和“高价值”的文献。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个学术界的场景,强调了某人在学术讨论中的专业性和严谨性。这种行为在学术界是被高度评价的。

相关成语

1. 【典册高文】指封建朝廷的重要文书、诏令。

相关词

1. 【典册高文】 指封建朝廷的重要文书、诏令。

2. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。