句子
她每次发言都能出词吐气,让人印象深刻。
意思

最后更新时间:2024-08-12 14:46:00

语法结构分析

句子:“她每次发言都能出词吐气,让人印象深刻。”

  • 主语:她
  • 谓语:能出词吐气
  • 宾语:无明确宾语,但“让人印象深刻”可以视为结果状语。
  • 时态:一般现在时,表示*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代女性。
  • 每次:副词,表示每一次。
  • 发言:动词,表示说话或发表意见。
  • 都能:助动词,表示能力或可能性。
  • 出词吐气:成语,形容说话流畅、有条理。
  • 让人:动词短语,表示使别人。
  • 印象深刻:形容词短语,表示给人留下深刻印象。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在对某人演讲或发言能力的评价中。
  • 文化背景:在**文化中,“出词吐气”是一个褒义词,表示说话有条理、流畅。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能用于正式场合,如会议、演讲后的评价。
  • 礼貌用语:这句话本身是褒义的,表示对发言者的赞赏。
  • 隐含意义:除了字面意义,还隐含着对发言者能力的认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她每次发言都条理清晰,给人留下深刻印象。
    • 她的发言总是流畅而有条理,令人印象深刻。

文化与*俗

  • 文化意义:“出词吐气”是**文化中的一个成语,强调说话的艺术和技巧。
  • 相关成语:“口若悬河”、“滔滔不绝”等,都与说话能力有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Every time she speaks, she articulates her words with clarity, leaving a deep impression on people.
  • 日文翻译:彼女が話すたびに、言葉を明確に発することができ、人々に深い印象を残しています。
  • 德文翻译:Jedes Mal, wenn sie spricht, kann sie ihre Worte klar artikulieren und hinterlässt bei den Leuten einen tiefen Eindruck.

翻译解读

  • 重点单词
    • articulate (英文):清晰地表达。
    • 明確に発する (日文):明确地发出。
    • klar artikulieren (德文):清晰地表达。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在对某人演讲或发言能力的评价中,强调其说话的清晰度和条理性。
  • 语境:在正式场合,如会议、演讲后的评价中,这句话表示对发言者能力的赞赏。
相关成语

1. 【出词吐气】犹谈吐。

相关词

1. 【出词吐气】 犹谈吐。

2. 【印象】 客观事物在人的头脑里留下的迹象:深刻的~|他给我的~很好。

3. 【发言】 ;发表意见(多指在会议上):~权|积极~|他已经发过言了;发表的意见(多指在会议上):他在大会上的~很中肯。

4. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。