句子
他们两家世交,孩子们从小指腹裁襟,关系非常亲密。
意思

最后更新时间:2024-08-21 23:37:36

语法结构分析

句子:“他们两家世交,孩子们从小指腹裁襟,关系非常亲密。”

  • 主语:“他们两家”和“孩子们”

  • 谓语:“世交”、“指腹裁襟”、“关系非常亲密”

  • 宾语:无明显宾语,谓语多为状态或关系描述

  • 时态:一般现在时,描述当前的状态和关系

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 世交:两家之间有长期的友好关系
  • 指腹裁襟:形容关系非常亲密,如同一家人
  • 关系:人与人之间的相互联系
  • 非常:程度副词,表示程度很高
  • 亲密:关系密切,感情深厚

语境理解

  • 句子描述了两家之间的长期友好关系,以及孩子们从小建立的深厚感情。
  • 这种关系在**传统文化中较为常见,强调家族间的紧密联系和世代友好。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述人际关系的深度和稳定性。
  • 使用“世交”和“指腹裁襟”这样的词汇,体现了对关系的重视和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“他们两家有着世代友好的关系,孩子们从小就像一家人一样亲密。”
  • 或者:“由于两家是世交,孩子们从小就建立了非常亲密的关系。”

文化与*俗

  • 世交:反映了**传统文化中对家族关系的重视。
  • 指腹裁襟:源自古代*俗,形容关系亲密如同一家人。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their families have been friends for generations, and the children grew up as close as siblings.
  • 日文:彼らの家族は何代にもわたって友人であり、子供たちは幼い頃から兄弟のように親密です。
  • 德文:Ihre Familien sind seit Generationen befreundet, und die Kinder sind seit ihrer Kindheit so eng wie Geschwister.

翻译解读

  • 重点单词

    • 世交:friends for generations
    • 指腹裁襟:as close as siblings
    • 亲密:intimate
  • 上下文和语境分析

    • 句子强调了家族间的长期友好关系和孩子们的深厚感情,这在不同文化中都有类似的表达方式,但具体词汇和表达*惯可能有所不同。
相关成语

1. 【指腹裁襟】指腹:指双方父母为腹中的婴儿预订婚姻;裁襟:指男女幼年由父母代订婚约,将衣襟裁为两幅,各执上方作为凭证。指从小订婚。

相关词

1. 【亲密】 亲近密切; 指亲近密切的人。

2. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【指腹裁襟】 指腹:指双方父母为腹中的婴儿预订婚姻;裁襟:指男女幼年由父母代订婚约,将衣襟裁为两幅,各执上方作为凭证。指从小订婚。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。