句子
那家公司因为管理不善,业绩一落千丈,真是垂翼暴鳞。
意思

最后更新时间:2024-08-15 11:49:05

语法结构分析

句子:“那家公司因为管理不善,业绩一落千丈,真是垂翼暴鳞。”

  • 主语:那家公司
  • 谓语:业绩一落千丈
  • 宾语:无明确宾语
  • 状语:因为管理不善
  • 补语:真是垂翼暴鳞

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 那家公司:指代某个具体的公司。
  • 管理不善:指管理方面存在问题,效率低下。
  • 业绩:公司的工作成果或经济效益。
  • 一落千丈:形容急剧下降,变化极大。
  • 真是:表示强调。
  • 垂翼暴鳞:比喻遭受重大打击或失败,源自成语“垂翼暴鳞”,意为鸟翼下垂,鱼鳞脱落,形容遭受严重打击。

语境分析

句子描述了一家公司由于管理上的问题导致业绩急剧下降,使用了“垂翼暴鳞”这一成语来强调情况的严重性。这种表达在商业或经济报道中较为常见,用以形容公司或组织的困境。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或评论某公司的经营状况,表达对公司管理层的失望或不满。使用“垂翼暴鳞”增加了语句的修辞效果,使得表达更加生动和有力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于管理上的失误,那家公司的业绩急剧下滑,情况堪比垂翼暴鳞。
  • 那家公司的业绩因为管理不善而大幅下降,简直像是遭受了垂翼暴鳞般的打击。

文化与*俗

“垂翼暴鳞”这一成语源自**古代文学,常用来形容遭受重大打击或失败。了解这一成语的来源和含义有助于更好地理解句子的文化背景和深层意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:That company's performance has plummeted due to poor management, truly like a bird with drooping wings and scales falling off.
  • 日文:あの会社は経営がうまくいかず、業績が急降下して、まさに翼を垂れて鱗が落ちるようだ。
  • 德文:Das Unternehmen hat aufgrund schlechter Führung einen starken Rückgang der Leistungen erlitten, wirklich wie ein Vogel mit herabhängenden Flügeln und abfallenden Schuppen.

翻译解读

在翻译中,“垂翼暴鳞”这一成语的翻译需要考虑到目标语言中是否有类似的表达,或者需要用更具体的描述来传达相同的意境。在英文中,使用了“like a bird with drooping wings and scales falling off”来传达相似的比喻效果。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论公司经营状况或经济新闻的上下文中,用于强调公司因管理问题而遭受的严重后果。了解这一上下文有助于更准确地传达句子的含义和情感色彩。

相关成语

1. 【一落千丈】原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。

2. 【垂翼暴鳞】暴:脱落。飞鸟敛翼下跌,长蛇鳞片脱落。比喻人失势或遭受挫折。

相关词

1. 【一落千丈】 原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。

2. 【不善】 不好:处理~|来意~;不长于:~管理。也说不善于;很可观;非同小可:别看他身体不强,干起活来可~。也说不善乎(bùshàn•hu)。

3. 【业绩】 建立的功劳和完成的事业;成就。

4. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

5. 【因为】 连词。表示原因或理由。

6. 【垂翼暴鳞】 暴:脱落。飞鸟敛翼下跌,长蛇鳞片脱落。比喻人失势或遭受挫折。

7. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。