句子
他的解释清晰而有说服力,让我口服心服,不再怀疑。
意思

最后更新时间:2024-08-14 05:46:26

语法结构分析

  1. 主语:“他的解释”
  2. 谓语:“让我口服心服,不再怀疑”
  3. 宾语:无明显宾语,但“我”是间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  1. 他的解释:指某人的阐述或说明
  2. 清晰:清楚明白,易于理解
  3. 而有说服力:具有很强的说服效果
  4. 让我口服心服:表示完全被说服,内心和言语都认同
  5. 不再怀疑:不再有疑问或不信任
  • 同义词

    • 清晰:清楚、明了
    • 说服力:影响力、感染力
    • 口服心服:心悦诚服、完全信服
    • 不再怀疑:无疑、确信
  • 反义词

    • 清晰:模糊、晦涩
    • 说服力:无力、无感染力
    • 口服心服:不服、怀疑
    • 不再怀疑:怀疑、不信任

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于描述某人的解释或论证非常有效,以至于听者完全接受并相信。
  • 文化背景:在**文化中,“口服心服”强调的是内心的认同,不仅仅是表面的接受。

语用学研究

  • 使用场景:在学术讨论、辩论、教育讲解等场景中,当某人的解释非常到位时,可以用这句话来表达。
  • 礼貌用语:这句话本身是一种积极的反馈,表达了对对方解释的认可和尊重。
  • 隐含意义:强调了解释的深度和广度,不仅仅是表面的理解。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他的解释如此清晰而有说服力,以至于我完全信服,不再有任何怀疑。
    • 我被他的解释彻底说服,内心和言语都表示认同,不再有任何疑虑。

文化与*俗

  • 文化意义:“口服心服”体现了**文化中对内心认同的重视,强调的是内心的真实感受。
  • 相关成语:心悦诚服、心服口服

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His explanation was clear and convincing, leaving me completely convinced and no longer doubtful.

  • 日文翻译:彼の説明は明確で説得力があり、私は心服口服し、もはや疑わない。

  • 德文翻译:Seine Erklärung war klar und überzeugend, sodass ich mich völlig überzeugt fühlte und keinen Zweifel mehr hatte.

  • 重点单词

    • clear (清晰)
    • convincing (有说服力)
    • completely convinced (完全信服)
    • no longer doubtful (不再怀疑)
  • 翻译解读:在不同语言中,表达“完全信服”和“不再怀疑”的方式可能有所不同,但核心意义保持一致。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在某人给出了解释或论证后,听者对其表示完全认同的场景。
  • 语境:在学术、教育、辩论等正式场合中,这句话可以用来表达对解释的高度认可。
相关成语

1. 【口服心服】服:信服。心里嘴上都信服。指真心信服。

相关词

1. 【口服心服】 服:信服。心里嘴上都信服。指真心信服。

2. 【怀疑】 疑惑;不很相信:他的话叫人~|对于这个结论谁也没有~;猜测:我~他今天来不了。

3. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

4. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。