句子
挖掘机作业时,地面尘头大起,工人们都戴上了护目镜。
意思

最后更新时间:2024-08-16 23:30:48

1. 语法结构分析

句子:“挖掘机作业时,地面尘头大起,工人们都戴上了护目镜。”

  • 主语:挖掘机
  • 谓语:作业时
  • 宾语:无明显宾语,但“地面尘头大起”和“工人们都戴上了护目镜”是谓语的结果。
  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 挖掘机:一种用于挖掘、搬运和装载材料的工程机械。
  • 作业:进行工作或操作。
  • 地面:地球的表面。
  • 尘头:尘土飞扬的样子。
  • 大起:大量出现或发生。
  • 工人们:从事体力劳动的人员。
  • 戴上:将某物放在头上或面部。
  • 护目镜:保护眼睛免受灰尘、碎片等伤害的眼镜。

3. 语境理解

  • 特定情境:在建筑工地或挖掘现场,挖掘机工作时会产生大量尘土,工人们需要保护眼睛。
  • 文化背景:在许多国家和地区,工人在危险环境中工作时必须佩戴适当的防护装备。

4. 语用学研究

  • 使用场景:描述工地现场的安全措施。
  • 效果:传达了工人们在特定环境下采取防护措施的必要性。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “当挖掘机作业时,地面尘土飞扬,工人们纷纷戴上了护目镜。”
    • “工人们在挖掘机作业时,为了防止尘土飞扬,都戴上了护目镜。”

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,工作安全是首要考虑的事项,尤其是在建筑和工程领域。
  • :工人在危险环境中佩戴护目镜是一种普遍的安全俗。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“When the excavator is working, the ground is covered with dust, and the workers have put on their goggles.”

  • 日文翻译:“エクスカベーターが作業しているとき、地面は埃で覆われ、労働者たちはゴーグルをかけました。”

  • 德文翻译:“Wenn der Bagger arbeitet, ist der Boden mit Staub bedeckt, und die Arbeiter haben ihre Schutzbrillen aufgesetzt.”

  • 重点单词

    • excavator (挖掘机)
    • working (作业)
    • ground (地面)
    • dust (尘土)
    • workers (工人们)
    • goggles (护目镜)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保持了原句的时态和语态,清晰地传达了工人们在挖掘机作业时的防护措施。
    • 日文翻译使用了适当的敬语和动词形式,符合日语的表达*惯。
    • 德文翻译准确地使用了相关的工程术语,确保了信息的准确传达。
  • 上下文和语境分析

    • 在所有翻译中,都强调了挖掘机作业时产生的尘土和工人们采取的防护措施,这与原句的语境和意图一致。
相关成语

1. 【尘头大起】指一团团的灰尘高高扬起。

相关词

1. 【作业】 指所从事的工作﹑业务; 劳动;从事生产工作; 为完成生产﹑学习﹑军事训练等任务而布置的活动; 谓从事这种活动; 作孽,造孽。业,罪孽。

2. 【尘头大起】 指一团团的灰尘高高扬起。