最后更新时间:2024-08-09 05:23:41
语法结构分析
句子:“网络上的信息不计其数,我们需要学会筛选有用的内容。”
- 主语:“我们”
- 谓语:“需要学会”
- 宾语:“筛选有用的内容”
- 定语:“网络上的”修饰“信息”
- 状语:“不计其数”修饰“信息”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 网络上的:指互联网上的,修饰“信息”。
- 信息:数据、消息或知识的统称。
- 不计其数:形容数量极多,无法计算。
- 我们:指说话者和听话者或一群人。
- 需要:表示必要或要求。
- 学会:掌握某种技能或知识。
- 筛选:通过挑选去除不需要的部分。
- 有用的:具有实用价值或意义的。
- 内容:指信息的具体部分或实质。
语境理解
句子在特定情境中强调了在信息爆炸的时代,人们需要具备筛选有用信息的能力。这反映了现代社会对信息处理能力的需求。
语用学研究
句子在实际交流中用于提醒或教育他人如何有效处理大量信息。语气较为正式,表达了一种必要性和紧迫感。
书写与表达
- 同义表达:“在海量信息中,我们必须掌握挑选有用信息的本领。”
- 反义表达:“无需筛选,网络上的信息都是无用的。”
文化与习俗
句子反映了现代社会对信息技术的依赖和对信息处理能力的重视。这与信息时代的发展紧密相关。
英/日/德文翻译
- 英文:"The information on the internet is countless; we need to learn how to filter out useful content."
- 日文:"インターネット上の情報は数えきれないほどあります。私たちは有用なコンテンツを選別する方法を学ぶ必要があります。"
- 德文:"Die Informationen im Internet sind unzählig; wir müssen lernen, nützliche Inhalte herauszufiltern."
翻译解读
- 重点单词:
- countless (不计其数)
- filter out (筛选)
- useful content (有用的内容)
上下文和语境分析
句子强调了在信息过载的环境中,筛选有用信息的重要性。这与现代社会的信息处理能力和信息素养的培养密切相关。
1. 【不计其数】没法计算数目。形容很多。
1. 【不计其数】 没法计算数目。形容很多。
2. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。
3. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。
4. 【学会】 由研究某一学科或某个学术领域的人组成的学术团体。如语言学会﹑物理学会等。
5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
6. 【有用】 有功用;有用处。
7. 【筛选】 利用筛子进行选拣筛选种子|筛选矿沙。
8. 【网络】 网状的东西;由若干元件、器件或设施等组成的具有一定功能的系统:计算机~|通信~;指由许多互相交错的分支组成的系统:产品销售~丨这个新兴城市已经形成合理的经济~;特指计算机网络。有的地区叫网格。
9. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。