句子
他在学术界的才朽形秽,使得他的论文总是难以得到认可。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:28:36

语法结构分析

句子:“[他在学术界的才朽形秽,使得他的论文总是难以得到认可。]”

  • 主语:他
  • 谓语:使得
  • 宾语:他的论文总是难以得到认可
  • 定语:在学术界的才朽形秽
  • 状语:总是

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 才朽形秽:指才华已经枯竭,形象和品德不佳。
  • 使得:导致、引起。
  • 论文:学术文章。
  • 难以得到认可:不容易被接受或承认。

语境分析

句子描述了一个人在学术界的处境,由于其才华枯竭和形象不佳,导致其学术论文难以获得认可。这可能反映了学术界的竞争激烈和评价标准严格。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或评价某人的学术表现。使用“才朽形秽”这样的词汇可能带有较强的负面情感,需要注意语气和场合,以免造成不必要的误解或冲突。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的学术才华已经枯竭,形象也不佳,因此他的论文总是难以获得认可。
  • 由于他在学术界的才华和形象都已衰退,他的论文难以得到认可。

文化与*俗

“才朽形秽”这个词汇蕴含了**传统文化中对才华和品德的重视。在学术界,才华和品德往往是评价一个学者的重要标准。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His declining talent and deteriorating image in the academic field make it difficult for his papers to gain recognition.
  • 日文翻译:彼の学術界での衰退した才能と劣化したイメージが、彼の論文が認められるのを難しくしている。
  • 德文翻译:Sein abnehmendes Talent und sein schlechter werdendes Image in der akademischen Welt machen es schwer für seine Arbeiten, Anerkennung zu finden.

翻译解读

  • 英文:强调了才华和形象的衰退对论文认可的影响。
  • 日文:使用了“衰退した才能”和“劣化したイメージ”来表达相同的概念。
  • 德文:使用了“abnehmendes Talent”和“schlechter werdendes Image”来描述才华和形象的衰退。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学术界的竞争和评价标准时出现,强调了才华和形象对学术成就的重要性。在不同的文化和社会背景下,对才华和形象的重视程度可能有所不同。

相关成语

1. 【才朽形秽】才朽:才能低下;行秽:行为不高洁。原用以表示自谦。后也用以形容不堪造就的人。

相关词

1. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【才朽形秽】 才朽:才能低下;行秽:行为不高洁。原用以表示自谦。后也用以形容不堪造就的人。

4. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。

5. 【论文】 评论文人及其文章。三国魏曹丕有《典论.论文》。亦泛指谈论文章; 讨论﹑研究某种问题的文章。

6. 【难以】 不能﹔不易。