句子
他们的友情如同情深骨肉,经得起时间的考验。
意思

最后更新时间:2024-08-20 23:44:12

语法结构分析

句子:“他们的友情如同情深骨肉,经得起时间的考验。”

  • 主语:“他们的友情”
  • 谓语:“经得起”
  • 宾语:“时间的考验”
  • 状语:“如同情深骨肉”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 友情:指朋友之间的深厚感情。
  • 如同:比喻词,表示相似。
  • 情深骨肉:比喻关系非常亲密,如同亲生骨肉。
  • 经得起:能够承受或承受得住。
  • 时间的考验:指时间的长期检验。

语境理解

句子表达了朋友之间的友情非常深厚,能够经受住时间的长期考验。这种表达常见于对长期友谊的赞美或描述。

语用学分析

这句话常用于对朋友关系的赞美或肯定,表达了对友情的珍视和信任。在实际交流中,这种表达可以增强说话者与听者之间的情感联系。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他们的友情坚如磐石,能够承受时间的考验。”
  • “他们的友情深厚无比,经得起岁月的洗礼。”

文化与*俗

“情深骨肉”这个成语源自传统文化,强调了亲情和友情的深厚程度。在文化中,友情和亲情常常被赋予极高的价值和重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their friendship is as deep as that between close kin, and it can withstand the test of time.
  • 日文:彼らの友情は、血縁関係のように深く、時間の試練に耐えられる。
  • 德文:Ihre Freundschaft ist so tief wie die zwischen engen Verwandten und kann der Prüfung der Zeit standhalten.

翻译解读

  • 英文:强调了友情的深度和时间的考验。
  • 日文:使用了“血縁関係”来比喻友情的深度。
  • 德文:使用了“engen Verwandten”来比喻友情的亲密程度。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对长期友谊的描述或赞美中,强调了友情的持久性和深厚程度。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【情深骨肉】骨肉:比喻至亲。情谊比亲人还要深厚。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【友情】 友谊,朋友的感情。

3. 【情深骨肉】 骨肉:比喻至亲。情谊比亲人还要深厚。

4. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

5. 【考验】 通过具体事件、行动或困难环境来检验(是否坚定、忠诚或正确)革命战争~了他ㄧ我们的队伍是一支久经~的队伍。