句子
这位运动员不仅在赛场上表现出色,还拥有深厚的文化底蕴,文武兼全。
意思
最后更新时间:2024-08-22 18:10:10
语法结构分析
句子:“这位**员不仅在赛场上表现出色,还拥有深厚的文化底蕴,文武兼全。”
- 主语:这位**员
- 谓语:表现出色、拥有
- 宾语:深厚的文化底蕴
- 状语:在赛场上
- 补语:文武兼全
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这位员:指特定的某个员。
- 不仅:表示超出预期或常规。
- 在赛场上:指在比赛或竞技的场合。
- 表现出色:做得非常好,超出一般水平。
- 还:表示补充或附加。
- 拥有:具有或持有。
- 深厚的:非常深,形容程度深。
- 文化底蕴:指文化知识或修养的深度。
- 文武兼全:指既有文化修养又有武艺才能。
语境理解
句子描述了一位**员在体育竞技和文化修养两方面都很优秀。这种描述常见于对全面发展人才的赞扬,尤其是在强调综合素质的语境中。
语用学分析
句子用于赞扬某人的全面才能,通常在正式或半正式的交流场合中使用,如新闻报道、颁奖典礼等。句子的语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位**员在赛场上表现出色,并且拥有深厚的文化底蕴,堪称文武双全。
- 不仅在赛场上表现出色,这位**员还具备深厚的文化底蕴,文武兼备。
文化与*俗
“文武兼全”是一个成语,源自传统文化,强调一个人既有文化修养又有武艺才能。这个成语体现了文化中对全面发展的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:This athlete excels not only on the field but also possesses a profound cultural background, being well-rounded in both literature and martial arts.
- 日文:このアスリートは、競技場での活躍だけでなく、深い文化の底力を持ち、文武両道です。
- 德文:Dieser Athlet brilliert nicht nur auf dem Spielfeld, sondern besitzt auch eine tiefgreifende kulturelle Bildung und ist in Literatur und Kampfkunst ausgeglichen.
翻译解读
- 英文:强调**员在体育和文化两方面的卓越表现。
- 日文:使用“文武両道”来表达文武兼全的概念。
- 德文:使用“in Literatur und Kampfkunst ausgeglichen”来表达文武兼全的意思。
上下文和语境分析
句子通常出现在对**员的全面评价中,强调其不仅在体育领域有成就,在文化修养方面也同样优秀。这种描述在跨文化交流中也很常见,用于赞扬个人的全面才能。
相关成语
相关词