句子
学校鼓励学生参与志愿服务,以此来振民育德,培养社会责任感。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:24:24

语法结构分析

句子“学校鼓励学生参与志愿服务,以此来振民育德,培养社会责任感。”的语法结构如下:

  • 主语:学校
  • 谓语:鼓励
  • 宾语:学生
  • 宾语补足语:参与志愿服务
  • 目的状语:以此来振民育德,培养社会责任感

句子为陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。

词汇学*

  • 学校:指教育机构,此处特指鼓励学生参与活动的教育机构。
  • 鼓励:激励、支持某人做某事。
  • 学生:正在接受教育的人。
  • 参与:加入、参加某项活动。
  • 志愿服务:无偿为社会或他人提供帮助的活动。
  • 以此来:用这个方法或手段。
  • 振民育德:振兴民众,培育道德。
  • 培养:通过教育或实践使某人获得某种品质或能力。
  • 社会责任感:对社会应尽的责任和义务的认识和承担。

语境理解

句子表达了学校通过鼓励学生参与志愿服务来提升学生的道德水平和社会责任感。这种做法在现代教育中被认为是培养学生全面发展的重要途径,尤其是在强调社会责任和公民意识的背景下。

语用学研究

在实际交流中,这种句子常用于教育政策宣传、学校活动介绍或社会服务项目的推广。它传递了一种积极的教育理念,即通过实践活动来培养学生的社会责任感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 为了振民育德,培养社会责任感,学校积极鼓励学生参与志愿服务。
  • 学生通过参与志愿服务,被学校鼓励以培养其社会责任感。

文化与*俗

句子中的“振民育德”体现了中华文化中对道德教育的重视。在**传统文化中,教育不仅仅是知识的传授,更是道德的培养。社会责任感的培养也是现代教育的重要目标之一。

英/日/德文翻译

  • 英文:The school encourages students to participate in volunteer services, aiming to invigorate the populace and cultivate virtue, as well as to foster a sense of social responsibility.
  • 日文:学校は学生にボランティアサービスへの参加を奨励し、民衆を活気づけ、徳を育て、社会責任感を養うことを目的としています。
  • 德文:Die Schule ermutigt die Schüler, sich an Freiwilligendiensten zu beteiligen, um die Bevölkerung zu beleben und Tugend zu fördern, sowie um ein Gefühl für soziale Verantwortung zu entwickeln.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。重点单词如“鼓励”、“参与”、“志愿服务”、“振民育德”和“社会责任感”在不同语言中都有相应的表达。

上下文和语境分析

句子在教育和社会服务的语境中具有重要意义,强调了通过实践活动来培养学生的道德和社会责任感。这种做法在全球范围内都被认为是教育的重要组成部分。

相关成语

1. 【振民育德】指接济帮助人民,涵养自己的德行。

相关词

1. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【志愿】 志向和愿望这是我一生的志愿|使祖国繁荣富强,是我们几代人的共同志愿; 有志于并情愿;自愿志愿军|志愿救护队|我志愿当一名教师。

4. 【振民育德】 指接济帮助人民,涵养自己的德行。

5. 【服务】 为集体(或别人的)利益或为某种事业而工作:~行业|为人民~|科学为生产~|他在邮局~了三十年。

6. 【责任感】 自觉做好分内事的心情。

7. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。