句子
通过这个望远镜,我们可以一览无余地看到远处的风景。
意思

最后更新时间:2024-08-07 20:41:21

语法结构分析

句子:“通过这个望远镜,我们可以一览无余地看到远处的风景。”

  • 主语:我们
  • 谓语:可以看到
  • 宾语:远处的风景
  • 状语:通过这个望远镜、一览无余地

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 通过:介词,表示手段或方式。
  • 这个:指示代词,指代特定的望远镜。
  • 望远镜:名词,一种用于观察远处物体的光学仪器。
  • 我们:代词,指说话者和听话者或一群人。
  • 可以:助动词,表示能力或可能性。
  • 一览无余:成语,形容事物完全展现在眼前,没有遗漏。
  • 看到:动词,表示视觉上的感知。
  • 远处的:形容词,表示距离较远。
  • 风景:名词,指自然景色或景观。

语境理解

句子描述了使用望远镜观察远处风景的情景,强调了望远镜的放大功能和观察的全面性。这种描述常见于旅游、天文观测或军事侦察等情境。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于解释望远镜的功能,或者在分享观察体验时使用。语气的变化可能影响听者对观察体验的感受,如兴奋、平静或惊讶。

书写与表达

  • 使用不同的句式:
    • “借助这个望远镜,我们能够清晰地观赏到远处的风景。”
    • “远处的风景,通过这个望远镜,我们得以尽收眼底。”

文化与*俗

句子中的“一览无余”体现了*人对全面、完整观察的偏好,这种表达方式在描述观察、学或理解事物时常见。

英/日/德文翻译

  • 英文:Through this telescope, we can see the distant scenery in its entirety.
  • 日文:この望遠鏡を通して、私たちは遠くの景色を一望できます。
  • 德文:Durch dieses Teleskop können wir die weite Landschaft in ihrer Gesamtheit sehen.

翻译解读

  • 英文:强调了望远镜的功能和观察的全面性。
  • 日文:使用了“一望”来表达“一览无余”的意思,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“in ihrer Gesamtheit”来表达“一览无余”,强调了观察的完整性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论望远镜的功能、分享观察体验或描述特定场景时使用。语境可能涉及旅游、科学教育或军事应用等领域。

相关成语

1. 【一览无余】览:看;余:剩余。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。

相关词

1. 【一览无余】 览:看;余:剩余。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。

2. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【望远镜】 用来增大视角以观察远处物体的光学仪器。由共轴装置的物镜和目镜构成。有两大类一类望远镜的物镜和目镜都是凸透镜,物镜焦距较长,目镜焦距较短。观察到的虚像是倒立的。如天文望远镜;另一类望远镜的物镜是长焦距的凸透镜,目镜是短焦距的凹透镜,观察到的虚像是正立的。如伽利略望远镜。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【远处】 距离很远的地方。

7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

8. 【风景】 一定地域内由山水、花草、树木、建筑物以及某些自然现象(如雨、雪)形成的可供人观赏的景象~点ㄧ~区ㄧ~宜人ㄧ秋天的西山,~格外美丽。