句子
战争时期,许多平民百姓不得不挨冻受饿。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:02:10

1. 语法结构分析

句子:“[战争时期,许多平民百姓不得不挨冻受饿。]”

  • 主语:许多平民百姓
  • 谓语:不得不挨冻受饿
  • 状语:战争时期

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了在战争时期,许多平民百姓遭受的困境。

2. 词汇学*

  • 战争时期:指战争发生的特定时间段。
  • 许多:表示数量较多。
  • 平民百姓:指非军事人员的一般民众。
  • 不得不:表示被迫或无奈。
  • 挨冻受饿:指遭受寒冷和饥饿的折磨。

同义词扩展

  • 战争时期:战时、冲突期间
  • 许多:众多、大量
  • 平民百姓:民众、百姓
  • 不得不:被迫、无奈
  • 挨冻受饿:受苦、受难

3. 语境理解

这个句子描述了战争对平民生活的影响,强调了战争带来的苦难和无奈。在特定的历史和文化背景下,战争往往导致平民生活水平的急剧下降,甚至生存都成为问题。

4. 语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述历史**、讨论战争的影响或表达对战争受害者的同情。它的语气是沉重的,传达了对战争苦难的深刻认识。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 在战争时期,众多平民百姓被迫忍受寒冷和饥饿。
  • 战争使得许多百姓不得不面对挨冻受饿的困境。

. 文化与

这个句子反映了战争对社会底层民众的直接影响,强调了战争的残酷性和对平民生活的破坏。在许多文化中,战争被视为一种灾难,对社会和个体都有深远的影响。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:During the war, many civilians had to endure cold and hunger.

日文翻译:戦争時代には、多くの民間人が寒さと飢えを耐えなければなりませんでした。

德文翻译:Im Krieg mussten viele Zivilisten Kälte und Hunger ertragen.

重点单词

  • 战争时期:war period
  • 许多:many
  • 平民百姓:civilians
  • 不得不:had to
  • 挨冻受饿:endure cold and hunger

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了战争时期平民所遭受的苦难。

上下文和语境分析

  • 在讨论战争的影响时,这个句子可以作为一个例证,说明战争对普通民众生活的破坏性影响。
  • 在历史教育或战争反思的语境中,这个句子可以用来唤起对战争受害者的同情和对和平的渴望。
相关成语

1. 【平民百姓】指普通百姓。

2. 【挨冻受饿】指无衣无食的穷困境况。

相关词

1. 【平民百姓】 指普通百姓。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【挨冻受饿】 指无衣无食的穷困境况。