句子
经过多年的努力,国家终于实现了天下大治的局面。
意思

最后更新时间:2024-08-15 21:21:26

语法结构分析

句子:“经过多年的努力,国家终于实现了天下大治的局面。”

  • 主语:国家
  • 谓语:实现了
  • 宾语:天下大治的局面
  • 状语:经过多年的努力

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作发生在过去但对现在有影响。

词汇分析

  • 经过:表示通过一段时间的努力。
  • 多年:表示时间的长度。
  • 努力:表示付出的努力和劳动。
  • 国家:句子的主语,指代一个国家或政府。
  • 终于:表示经过一段时间后达到某个结果。
  • 实现:表示达成或完成某个目标。
  • 天下大治:指整个国家或世界达到了和平稳定的状态。
  • 局面:指某种状态或情况。

语境分析

句子表达了经过长时间的努力,国家达到了一个和平稳定的状态。这种表述通常出现在政治演讲、新闻报道或历史叙述中,强调国家或政府在治理上的成就。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于庆祝或赞扬国家的成就,传达积极和乐观的情感。它也可能用于激励或鼓舞人心,强调持续努力的重要性。

书写与表达

  • “国家在多年的努力后,终于达到了天下大治的状态。”
  • “经过不懈的努力,国家成功实现了天下大治。”

文化与*俗

  • 天下大治:这个成语源自古代,意指国家或世界达到了和平稳定的状态。它反映了古代人对理想社会状态的向往。
  • 努力:在**文化中,努力被视为一种美德,强调通过不懈的努力可以实现目标。

英/日/德文翻译

  • 英文:After years of effort, the country has finally achieved a state of great harmony.
  • 日文:長年の努力の結果、国はついに天下大治の状態を実現しました。
  • 德文:Nach vielen Jahren des Einsatzes hat das Land endlich einen Zustand großer Harmonie erreicht.

翻译解读

  • 英文:强调了“years of effort”和“state of great harmony”,传达了时间和结果的重要性。
  • 日文:使用了“長年の努力”和“天下大治の状態”,保留了原句的意境和表达方式。
  • 德文:使用了“vielen Jahren des Einsatzes”和“Zustand großer Harmonie”,传达了努力和和谐状态的概念。

上下文和语境分析

句子通常出现在庆祝国家成就、回顾历史或展望未来的语境中。它强调了持续努力和最终达成目标的重要性,适用于多种正式和非正式的交流场合。

相关成语

1. 【天下大治】治:安定。国家政治形势安定。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【天下大治】 治:安定。国家政治形势安定。

4. 【实现】 谓成为事实。

5. 【局面】 一个时期内事情的状态:稳定的~|生动活泼的政治~;规模:这家商店~虽不大,货色倒齐全。

6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。