句子
这个新技术的门槛很高,对于小型企业来说,可望而不可及。
意思

最后更新时间:2024-08-14 12:05:29

语法结构分析

句子:“这个新技术的门槛很高,对于小型企业来说,可望而不可及。”

  • 主语:这个新技术的门槛
  • 谓语:很高
  • 宾语:无明确宾语,但“对于小型企业来说”作为状语,修饰整个句子。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,表达一个事实或观点。

词汇学*

  • 门槛:指进入某个领域或活动所需的条件或标准。
  • 很高:形容词,表示程度高。
  • 小型企业:规模较小的企业。
  • 可望而不可及:成语,表示虽然可以看到或想象,但实际上无法达到或实现。

语境理解

  • 句子描述了一个新技术的高门槛,使得小型企业难以采用或实现。
  • 这种描述可能出现在科技、商业或教育等领域的讨论中。

语用学分析

  • 使用场景:在讨论技术发展、企业竞争力或市场准入条件时,可能会用到这个句子。
  • 礼貌用语:句子本身较为客观,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:暗示小型企业在技术采用方面面临困难,可能需要更多的支持或资源。

书写与表达

  • 可以改写为:“小型企业难以跨越这个新技术的高门槛。”
  • 或者:“这个新技术的高门槛对小型企业构成了挑战。”

文化与*俗

  • 成语:“可望而不可及”是**文化中常用的成语,表达了一种无奈或遗憾的情感。
  • 历史背景:在技术快速发展的今天,许多新兴技术确实对小型企业构成了较高的门槛。

英/日/德文翻译

  • 英文:The threshold for this new technology is very high, making it unattainable for small businesses.
  • 日文:この新技術のハードルは非常に高く、中小企業にとっては手が届かないものです。
  • 德文:Die Schwelle für diese neue Technologie ist sehr hoch, was sie für kleine Unternehmen unerreichbar macht.

翻译解读

  • 英文:强调了新技术的高门槛对小型企业的不可及性。
  • 日文:使用了“ハードル”和“手が届かない”来表达同样的意思。
  • 德文:使用了“Schwelle”和“unerreichbar”来描述技术的高门槛和不可及性。

上下文和语境分析

  • 在讨论技术发展时,这个句子强调了技术门槛的高低对不同规模企业的影响。
  • 在商业环境中,这个句子可能用来讨论市场准入条件或企业竞争力。
  • 在教育或培训领域,这个句子可能用来强调学*新技术所需的资源和努力。
相关成语

1. 【可望而不可及】指只可仰望而不可接近。

相关词

1. 【可望而不可及】 指只可仰望而不可接近。

2. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

3. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

4. 【门槛】 门框下部挨着地面的横木(或长石等); 借指门﹑门口; 比喻界限,关口; 方言。窍门。亦指找窍门或占便宜的本领。