句子
这个新技术的门槛很高,对于小型企业来说,可望而不可及。
意思
最后更新时间:2024-08-14 12:05:29
语法结构分析
句子:“这个新技术的门槛很高,对于小型企业来说,可望而不可及。”
- 主语:这个新技术的门槛
- 谓语:很高
- 宾语:无明确宾语,但“对于小型企业来说”作为状语,修饰整个句子。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,表达一个事实或观点。
词汇学*
- 门槛:指进入某个领域或活动所需的条件或标准。
- 很高:形容词,表示程度高。
- 小型企业:规模较小的企业。
- 可望而不可及:成语,表示虽然可以看到或想象,但实际上无法达到或实现。
语境理解
- 句子描述了一个新技术的高门槛,使得小型企业难以采用或实现。
- 这种描述可能出现在科技、商业或教育等领域的讨论中。
语用学分析
- 使用场景:在讨论技术发展、企业竞争力或市场准入条件时,可能会用到这个句子。
- 礼貌用语:句子本身较为客观,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:暗示小型企业在技术采用方面面临困难,可能需要更多的支持或资源。
书写与表达
- 可以改写为:“小型企业难以跨越这个新技术的高门槛。”
- 或者:“这个新技术的高门槛对小型企业构成了挑战。”
文化与*俗
- 成语:“可望而不可及”是**文化中常用的成语,表达了一种无奈或遗憾的情感。
- 历史背景:在技术快速发展的今天,许多新兴技术确实对小型企业构成了较高的门槛。
英/日/德文翻译
- 英文:The threshold for this new technology is very high, making it unattainable for small businesses.
- 日文:この新技術のハードルは非常に高く、中小企業にとっては手が届かないものです。
- 德文:Die Schwelle für diese neue Technologie ist sehr hoch, was sie für kleine Unternehmen unerreichbar macht.
翻译解读
- 英文:强调了新技术的高门槛对小型企业的不可及性。
- 日文:使用了“ハードル”和“手が届かない”来表达同样的意思。
- 德文:使用了“Schwelle”和“unerreichbar”来描述技术的高门槛和不可及性。
上下文和语境分析
- 在讨论技术发展时,这个句子强调了技术门槛的高低对不同规模企业的影响。
- 在商业环境中,这个句子可能用来讨论市场准入条件或企业竞争力。
- 在教育或培训领域,这个句子可能用来强调学*新技术所需的资源和努力。
相关成语
1. 【可望而不可及】指只可仰望而不可接近。
相关词