句子
这个作家的作品数量多得不可胜记,每一部都展现了他的才华。
意思
最后更新时间:2024-08-08 12:10:57
语法结构分析
句子:“这个作家的作品数量多得不可胜记,每一部都展现了他的才华。”
- 主语:这个作家
- 谓语:作品数量多得不可胜记
- 宾语:无明确宾语,但“作品数量”可以视为间接宾语
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 这个作家:指特定的某位作家
- 作品数量:指作家创作的作品的总数
- 多得不可胜记:形容数量非常多,难以计数
- 每一部:指每一部作品
- 展现了:显示、表现
- 他的才华:指作家的天赋和能力
语境分析
- 特定情境:这句话可能出现在文学评论、作家介绍或作品推荐中。
- 文化背景:强调作品数量多和才华的展现,反映了社会对作家创作能力和作品数量的重视。
语用学分析
- 使用场景:在文学讨论、作家访谈或作品介绍中,用来赞美作家的创作能力和作品的丰富性。
- 礼貌用语:这句话带有赞美和尊敬的语气。
- 隐含意义:除了字面意义,还隐含了对作家的高度评价和认可。
书写与表达
- 不同句式:
- 这个作家创作了无数作品,每一部都彰显了他的才华。
- 他的作品数量庞大,每一部作品都充分展示了他的才华。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,对作家的作品数量和质量都有较高的期待,这句话体现了这种文化期待。
- 成语、典故:无直接相关成语或典故,但“多得不可胜记”类似于成语“不可胜数”。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This writer's works are so numerous that they cannot be counted, and each one showcases his talent.
- 日文翻译:この作家の作品は数えきれないほど多く、どれも彼の才能を示しています。
- 德文翻译:Die Werke dieses Schriftstellers sind so zahlreich, dass sie nicht gezählt werden können, und jedes zeigt sein Talent.
翻译解读
- 重点单词:
- numerous (英) / 数えきれないほど多く (日) / zahlreich (德):形容数量非常多。
- showcase (英) / 示しています (日) / zeigt (德):展示、表现。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在对某位著名作家的介绍或评价中,强调其作品的丰富性和才华的展现。
- 语境:在文学领域,对作家的作品数量和质量的评价是常见的讨论话题,这句话正是在这种语境下使用的。
相关成语
1. 【不可胜记】不能逐一记述。极言其多。
相关词