句子
他的诗歌常常描绘天造草昧的景象,给人以深刻的印象。
意思
最后更新时间:2024-08-16 00:01:11
语法结构分析
句子:“他的诗歌常常描绘天造草昧的景象,给人以深刻的印象。”
- 主语:“他的诗歌”
- 谓语:“描绘”
- 宾语:“天造草昧的景象”
- 状语:“常常”(修饰谓语“描绘”)
- 补语:“给人以深刻的印象”(补充说明描绘的结果)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 他的诗歌:指某人的诗作。
- 常常:表示频率高,经常发生。
- 描绘:用文字或图画表现出来。
- 天造草昧:形容自然界原始、未开发的状态。
- 景象:指看到的场景或画面。
- 给人以深刻的印象:让人留下强烈的记忆或感受。
语境理解
句子描述了某人的诗歌作品经常描绘自然界原始、未开发的状态,这些描绘给人留下了深刻的印象。这可能是在讨论一位自然主义诗人或对自然有深刻感悟的诗人。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于评价某位诗人的作品,强调其作品的独特性和影响力。使用这样的句子可以表达对诗人艺术成就的赞赏。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “他的诗歌频繁地呈现出天造草昧的画面,留下了深刻的印象。”
- “他笔下的诗歌常常展现自然的原始美,令人难以忘怀。”
文化与*俗
“天造草昧”这个词汇蕴含了传统文化中对自然的敬畏和赞美。在文学中,自然常常被赋予深刻的象征意义和美学价值。
英/日/德文翻译
- 英文:His poetry often portrays scenes of pristine wilderness, leaving a profound impression on people.
- 日文:彼の詩はしばしば原始的な自然の風景を描き、人々に深い印象を与えている。
- 德文:Seine Gedichte zeichnen oft Szenen der ursprünglichen Wildnis, was den Menschen tiefen Eindruck hinterlässt.
翻译解读
- 英文:强调了诗歌描绘的是原始的自然环境,给人留下了深刻的印象。
- 日文:突出了诗歌描绘的是原始的自然风景,给人留下了深刻的印象。
- 德文:强调了诗歌描绘的是原始的荒野场景,给人留下了深刻的印象。
上下文和语境分析
句子可能在文学评论、诗歌赏析或诗人介绍的上下文中出现,用于评价诗人的艺术风格和对自然的描绘能力。这样的句子可以帮助读者更好地理解诗人的创作主题和艺术追求。
相关成语
1. 【天造草昧】①指天地之始,万物草创于混沌蒙昧之中。②指草创之时。
相关词