句子
老师在课堂上举例发凡,帮助我们更好地理解抽象的概念。
意思
最后更新时间:2024-08-09 16:47:36
语法结构分析
句子:“[老师在课堂上举例发凡,帮助我们更好地理解抽象的概念。]”
-
主语:老师
-
谓语:举例发凡,帮助
-
宾语:我们
-
间接宾语:抽象的概念
-
状语:在课堂上
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇分析
- 老师:指教育者,传授知识的人。
- 在课堂上:表示地点,指教学发生的场所。
- 举例发凡:通过具体的例子来阐释或说明。
- 帮助:提供支持或协助。
- 我们:指说话者及其同伴。
- 更好地:表示程度,强调效果的提升。
- 理解:掌握或领会。
- 抽象的概念:不易用具体形象表达的思想或理论。
语境分析
- 特定情境:教育环境,课堂学*。
- 文化背景:强调教育的重要性,教师的角色。
- *社会俗*:尊重教师,重视学。
语用学分析
- 使用场景:课堂教学,教师讲解。
- 效果:帮助学生更好地理解复杂或抽象的概念。
- 礼貌用语:句子本身是客观陈述,无明显礼貌用语。
- 隐含意义:教师通过具体例子帮助学生理解,强调教学方法的有效性。
书写与表达
- 不同句式:
- 老师通过举例发凡,使我们更深入地理解了抽象的概念。
- 在课堂上,老师用具体的例子帮助我们更好地掌握了抽象的概念。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,教师被视为知识的传递者和智慧的引导者,课堂教学是知识传承的重要方式。
- 成语、典故:无直接相关成语或典故,但“举例发凡”体现了教学中的实用主义和具体化方法。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The teacher gives concrete examples in class to help us better understand abstract concepts.
- 日文翻译:先生は授業で具体的な例を挙げて、抽象的な概念をより良く理解するのを助けてくれます。
- 德文翻译:Der Lehrer gibt im Unterricht konkrete Beispiele, um uns dabei zu helfen, abstrakte Konzepte besser zu verstehen.
翻译解读
-
重点单词:
- concrete examples:具体的例子
- abstract concepts:抽象的概念
- help:帮助
-
上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了教师在课堂上的教学方法和目的。
相关成语
1. 【举例发凡】发凡:揭示全书的通例。指分类举例,说明全书的体例。
相关词
1. 【举例发凡】 发凡:揭示全书的通例。指分类举例,说明全书的体例。
2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
3. 【抽象】 从许多事物中,舍弃个别的、非本质的属性,抽出共同的、本质的属性,叫抽象,是形成概念的必要手段;不能具体经验到的,笼统的;空洞的(跟“具体”相对):看问题要根据具体的事实,不能从~的定义出发。
4. 【概念】 思维的基本形式之一,反映客观事物的一般的、本质的特征。人类在认识过程中,把所感觉到的事物的共同特点抽出来,加以概括,就成为概念。比如从白雪、白马、白纸等事物里抽出它们的共同特点,就得出 ‘白’的概念。
5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
6. 【课堂】 教室在用来进行教学活动时叫课堂,泛指进行各种教学活动的场所:~讨论|~作业。