句子
岁比不登不仅影响农民,也影响整个国家的经济。
意思

最后更新时间:2024-08-19 14:05:59

1. 语法结构分析

句子:“岁比不登不仅影响农民,也影响整个国家的经济。”

  • 主语:“岁比不登”
  • 谓语:“影响”
  • 宾语:“农民”和“整个国家的经济”
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

2. 词汇学*

  • 岁比不登:指年成不好,收成不佳。
  • 影响:动词,表示对某事物产生作用或效果。
  • 农民:名词,指从事农业生产的人。
  • 整个国家的经济:名词短语,指一个国家范围内的经济状况。

3. 语境理解

  • 句子在特定情境中指的是由于年成不好,收成不佳,不仅对农民的生活产生负面影响,也对整个国家的经济状况产生影响。
  • 文化背景:在**,农业是国家经济的基础,农民的生活状况直接关系到国家的稳定和发展。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在政策讨论、经济分析或农业报告中。
  • 礼貌用语:句子直接陈述事实,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:强调农业问题的重要性,需要政府和社会的关注和支持。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:“不仅农民受到岁比不登的影响,整个国家的经济也受到波及。”
  • 增强语言灵活性:通过变换句式,可以更生动地表达相同的意思。

. 文化与

  • 文化意义:在**传统文化中,农业被视为国之根本,农民的生活状况被视为国家稳定的重要指标。
  • 相关成语:“民以食为天”强调粮食对人民生活的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“Poor harvests not only affect farmers but also the entire national economy.”
  • 日文翻译:“不作は農民だけでなく、国全体の経済にも影響を与える。”
  • 德文翻译:“Schlechte Ernten beeinflussen nicht nur die Bauern, sondern auch die gesamte Volkswirtschaft.”

翻译解读

  • 重点单词
    • Poor harvests(英文)/ 不作(日文)/ Schlechte Ernten(德文):指收成不佳。
    • Farmers(英文)/ 農民(日文)/ Bauern(德文):指从事农业生产的人。
    • Entire national economy(英文)/ 国全体の経済(日文)/ gesamte Volkswirtschaft(德文):指一个国家范围内的经济状况。

上下文和语境分析

  • 句子在讨论农业问题时,强调了其对农民和国家经济的双重影响,体现了农业在国家发展中的基础性作用。
  • 在不同语言中,表达方式可能有所不同,但核心意义保持一致,即农业问题的重要性。
相关成语

1. 【岁比不登】比:屡屡;频频。农业连年歉收。同“比年不登”。

相关词

1. 【农民】 指务农的人。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【岁比不登】 比:屡屡;频频。农业连年歉收。同“比年不登”。

4. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

5. 【整个】 全部。

6. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。